老树山桥昼潇洒,兴来濯足苍藤下。
云边厓石危欲落,雨后泉流急如泻。
客过松林贪翠阴,农分稻苗散青把。
桃源风土良可乐,何恨龙钟在田野。
篢谷作
老树山桥昼潇洒,兴来濯足苍藤下。
云边厓石危欲落,雨后泉流急如泻。
客过松林贪翠阴,农分稻苗散青把。
桃源风土良可乐,何恨龙钟在田野。
注释:
篢谷:即桃花源,是陶渊明笔下的一个理想世界,描绘了一个远离尘嚣、生活恬淡的理想境地。
老树山桥:指风景秀丽的山间小径和古老而苍劲的树木。
兴来濯足:兴致来了,就脱鞋到溪边洗个脚。
云边:形容水流湍急的地方,水汽弥漫在云雾之中。
厓石:悬崖边的石头。
雨后:雨水过后,天气转晴。
松林:茂密的松树林。
龙钟:比喻老人年老体弱。此处形容诗人自己年迈多病。
赏析:
这首诗以”篢谷作”为题,描绘了一幅宁静、和谐的田园风光图。首句”老树山桥昼潇洒,兴来濯足苍藤下”描绘了山间古朴的小径和苍劲的老树,以及诗人在闲暇时刻到溪边洗脚的情景。第二句”云边厓石危欲落,雨后泉流急如泻”则描绘了山涧飞瀑的景象,给人以强烈的视觉冲击。第三句”客过松林贪翠阴,农分稻苗散青把”展现了农民忙碌的农田景象,以及诗人对自然美景的喜爱。第四句”桃源风土良可乐,何恨龙钟在田野”则表达了诗人对桃花源般理想生活的喜爱之情,同时也流露出对自己年老多病的无奈和感慨。全诗语言朴实无华,但却生动地勾勒出了一幅宁静、和谐、美丽的田园风光图。