汉之季,洪流何汤汤。
赤子为龙蛇,蔓于汉于淮,割我城邑图不祥。
天子曰:嘻,予何以奉宗庙、朝群臣、登明堂?
曰:予近臣御史阙,咨尔抚师古舒国。
阃以外,尔制之,赐尔三百卫士斧与节。
毋黩民、毋究刑,苟附而安,文武并用礼之经。
臣阙昧死顿首泣,主忧臣辱敢不力。
御史骑马来,万姓泪落喜且悲。
予我涂炭民,汉官威仪今见之。
东市牵牛羊,西市罗酒浆。
纷纷列道左,御史下马相扶将。
谕以天子圣且爱,明见万里外。
宵旰不遑食,兵尔饥尔苦颠沛。
御史虽愚颇知忠与慈,惟尔患难相扶持。
鼓尔鼓,旗尔旗,疾则疾,徐则徐,壮者战守老者居,俾尔农桑毋夺时。
桑青青,麦茫茫,牛羊走丘墟。
御史城上行,茅屋人家闻读书。
以心感人心,敌至辄败不敢窥。
城东啼虎豹,城西啸熊罴。

汉之季,洪流何汤汤。

注释:汉朝末年,洪水般的大江水波汹涌澎湃。

译文:汉末时期,洪水般汹涌澎湃的长江水波滔滔。

赏析:这句诗描绘了汉末时期,洪水般的长江水波汹涌澎湃的景象,生动形象地表达了诗人对那个时期的历史背景的理解。

赤子为龙蛇,蔓于汉于淮,割我城邑图不祥。
注释:小民如同龙蛇般在汉水和淮水中肆意横行,侵占我的城池。
译文:小民如同龙蛇般在汉水和淮水中肆意横行,侵占我的城池,这是不吉祥的事情。
赏析:这句诗通过比喻,生动形象地描绘了小民在汉水和淮水中肆意横行的情景,表达了诗人对于这种状况的忧虑和不满。

天子曰:嘻,予何以奉宗庙、朝群臣、登明堂?
注:天子说:唉,我用什么来供奉宗庙、上朝群臣、登上明堂呢?
译文:天子感叹地说:唉,我用什么来供奉宗庙、上朝群臣、登上明堂呢?
赏析:这句诗反映了天子面对小民横行的情况,感到无助和无奈,表达了天子对于这种情况的忧虑和无奈。

曰:予近臣御史阙,咨尔抚师古舒国。
注释:我说,我是近臣御史,请教你如何安抚这古舒国。
译文:我说,我是近臣御史,请教你如何安抚这个古舒国。
赏析:这句诗表达了诗人作为近臣御史的责任和使命,他要请教如何安抚这个古舒国。

阃以外,尔制之,赐尔三百卫士斧与节。
注释:阃以外,你们要自行决定,赐给你三百名卫士的斧与节。
译文:阃以外,你们自己决定,给我赏给你们三百名卫士的斧与节。
赏析:这句诗表达了诗人对于权力的掌控和对于小民的压制的决心。

毋黩民、毋究刑,苟附而安,文武并用礼之经。
注释:不要滥用百姓,不要过分追究法律,只要依附他们就能安稳,用武力和文治相结合是遵循礼法的根本。
译文:不要滥用百姓,不要过分追究法律,只要依附他们就能安稳,用武力和文治相结合是遵循礼法的根本。
赏析:这句诗表达了诗人对于治理国家的方法的思考。他认为,治理国家不仅要依靠武力,还要依靠文治,只有文武并用,才能实现国家的长治久安。

臣阙昧死顿首泣,主忧臣辱敢不力。
注释:我愚昧无知,谨此叩头流泪,陛下忧心忡忡,臣下有辱陛下厚望,岂敢不竭尽全力?
译文:我愚昧无知,谨此叩头流泪,陛下忧心忡忡,臣下有辱陛下厚望,岂敢不竭尽全力?
赏析:这句诗表达了诗人对于皇帝的担忧和忠诚。他认为,皇帝是国家的领导者,他的忧心忡忡会影响到国家的安危,因此他要以最大的努力去应对这个问题。

御史骑马来,万姓泪落喜且悲。
注释:御史骑马而来,百姓们流下了眼泪,有的高兴,有的悲伤。
译文:御史骑马而来,百姓们流下了眼泪,有的高兴,有的悲伤。
赏析:这句诗描绘了御史到来时百姓们的复杂情绪。一方面,他们因为御史的到来而感到欢喜;另一方面,他们也因为御史的到来而感到忧伤。这种复杂的情绪反映出了百姓们对于御史到来的期待和对于现状的无奈。

予我涂炭民,汉官威仪今见之。
注释:把我这些受苦受难的老百姓当成了涂炭之民,汉官的威仪现在就在眼前。
译文:把我这些受苦受难的老百姓当成了涂炭之民,汉官的威仪现在就在眼前。
赏析:这句诗表达了诗人对于现状的感慨。他认为,现在的统治者把老百姓当作了涂炭之民,这让他觉得非常的悲哀和愤慨。同时,他也对于汉官的威仪现在就在眼前感到震惊和惊讶。

东市牵牛羊,西市罗酒浆。
注释:东市牵来了牛羊,西市摆满了各种酒类。
译文:东市牵来了牛羊,西市摆满了各种酒类。
赏析:这句诗描绘了市场的景象。东市牵来了牛羊,西市摆满了各种酒类,这反映了当时市场的繁荣景象。同时,这也反映了社会贫富分化的现象,一些富人通过贩卖牛羊、酒类来获取财富。

纷纷列道左,御史下马相扶将。
注释:纷纷站在道路的左边,御史下马搀扶着他们。
译文:纷纷站在道路的左边,御史下马搀扶着他们。
赏析:这句诗描绘了官员们对待百姓的态度。虽然他们在道路上站着,但是却有人搀扶着他们,这反映了官员们对于百姓的关心和照顾。

谕以天子圣且爱,明见万里外。
注释:告诉他们天子是仁慈的,能够洞察万里之外的情况。
译文:告诉他们天子是仁慈的,能够洞察万里之外的情况。
赏析:这句诗表达了诗人对于皇帝的赞美和信任。他认为,皇帝是仁慈的,他能够洞察万里之外的情况,这让他觉得非常的敬佩。

宵旰不遑食,兵尔饥尔苦颠沛。
注释:连宵熬夜不能吃饭,士兵们饥饿痛苦流离失所。
译文:连宵熬夜不能吃饭,士兵们饥饿痛苦流离失所。
赏析:这句诗描绘了士兵的生活状态。他们为了保卫国家而日夜奋战,却因为战争而无法得到充足的食物,甚至有些人还因为战争而流离失所。这让人感到深深的忧虑和心痛。

御史虽愚颇知忠与慈,惟尔患难相扶持。
注释:御史虽然愚昧但懂得忠诚与善良,只希望你们在我危难时相互扶持。
译文:御史虽然愚昧但懂得忠诚与善良,只希望你们在我危难时相互扶持。
赏析:这句诗表达了诗人对于士兵的关怀和期望。他认为,士兵是非常辛苦的,需要得到关爱和支持。因此,他希望自己能够在危难时得到士兵的帮助和支持。

鼓尔鼓,旗尔旗,疾则疾,徐则徐,壮者战守老者居,俾尔农桑毋夺时。
注释:激励你们的鼓声,鼓舞你们的军旗,迅速行动时迅速行动,缓慢行动时就缓慢行动,让勇敢的人去战斗守护,让老年人在家休养生息,不要让农事耽误了耕种的时间。
译文:激励你们的鼓声,鼓舞你们的军旗,迅速行动时迅速行动,缓慢行动时就缓慢行动,让勇敢的人去战斗守护,让老年人在家休养生息,不要让农事耽误了耕种的时间。
赏析:这句诗表达了诗人对于军队纪律的要求。他认为,军队需要有良好的纪律,这样才能更好地完成任务。因此,他鼓励士兵们要快速行动或缓慢行动,并让他们知道要尊重老年人和农事的重要性。

桑青青,麦茫茫,牛羊走丘墟。
注释:青桑翠绿一片,白茫茫的麦田中牛羊成群奔跑在田野间。
译文:青桑翠绿一片,白茫茫的麦田中牛羊成群奔跑在田野间。
赏析:这句诗描绘了农田的景象。青桑翠绿一片,白茫茫的麦田中牛羊成群奔跑在田野间,这让人感到春天的气息和生机勃勃的景象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。