蕲黄攻始退山越,什什伍伍来相围。
裹疮战城南,吮血战城北,大船小船捍江列。
嗟城中如流鱼,御史奋臂城上呼。
悲风扬,尘沙起,白日无光士争死。
廪无粟,士气衰。
朝食城上草,暮煮城下箕。
疠疫相枕何流离。
御史斩爱马,士卒不忍食。
日久援不来,矢尽兵残益危迫。
枭骑死野战,乌鸢衔肉流尸僵。
孤城坐殄瘁,土山地道不可当。
御史诚不德,握手谢父老,尔民多杀伤。
御史登城北,面拜称臣万死无以报陛下,阖室竟与城俱亡。
楚山苍苍,楚水洋洋。
御史之节,功烈显彰。
天之奎壁,地之河岳,人之纲常。
千载弗渝,日月普光。
谁能置庙复立社,享尔祀尔百世及天下。
【注】
1.余公:余阙(1304-1368),字廷心,一字天启,吉安永丰人。元末明初文学家、史学家。元至正四年(1344)进士。曾历任江西行中书省平章政事等职,后因得罪权贵而被诬陷下狱。
2.蕲黄:地名。在今安徽和县西南。
3.攻始退山越:指蕲黄一带的战争已结束。
4.什什伍伍:形容人多。
5.裹疮战城南:形容士卒们不顾伤痛,奋战在城上。
6.吮血战城北:形容士卒们为了保卫城池不惜以血为食。
7.大船小船捍江列:形容士兵们利用大小船只来抵挡敌军的进攻。
8.嗟城中如流鱼:感叹城内的人民如同游动的鱼一样被围困。
9.御史:这里指余阙。
10.悲风扬,尘沙起:形容战斗的激烈和残酷。
11.廪无粟:仓库里没有粮食。
12.士气衰:士兵的士气低落。
13.朝食城上草:早上只能吃野草充饥。
14.暮煮城下箕:傍晚时分只能在城下用簸箕煮饭充饥。
15.疠疫相枕何流离:疾病和瘟疫肆虐,使得人们相互枕藉,流离失所。
16.斩爱马:杀自己的爱马以供军需。
17.士卒不忍食:士兵们不忍心吃自己的战友的尸体。
18.日久援不来,矢尽兵残益危迫:长期得不到救援,弓箭用尽,兵力损失更加严重。
19.枭骑死野战:指战场上死亡的士兵中有被枭鸟啄食的。
20.乌鸢衔肉流尸僵:乌鸦和老鹰吃掉尸体,使战士僵硬地躺在战场上。
21.孤城坐殄瘁:孤立无援的城市最终被摧毁。
22.土山地道不可当:用土山和地道来抵御敌军的攻击已经无法抵挡了。
23.御史诚不德:余阙确实没有德行。
24.握手谢父老:向当地百姓表示感谢。
25.尔民多杀伤:你们的百姓大多被杀害和伤害。
26.御史登城北,面拜称臣万死无以报陛下:余阙登上城墙北边,面向百姓,跪拜并表示自己愿意承担所有的罪过,以表达对百姓的感激之情。
27.阖室竟与城俱亡:整个家庭都在战斗中丧生,与城池一起灭亡。
28.楚山苍苍,楚水洋洋:形容楚地山川壮丽。
29.御史之节,功烈显彰:余阙的功绩和节操得到了彰显。
30.天之奎壁,地之河岳,人之纲常:这是对余阙的赞颂,认为他像天上的北斗星一样崇高,像大地的河流一样伟岸,像人的伦理道德一样高尚。
31.千载弗渝:千百年来都不会改变。
32.日月普光:日月都普照大地,象征着正义的光芒。
33.谁能置庙复立社,享尔祀尔百世及天下:谁能建立庙宇重新祭祀你们?希望你们能够保佑子孙后代,让这份祭祀延续到千代万代。