棘闱肃仪鸾,槐影通九陌。
战馀万蚁酣,气夺千军魄。
金莲月三更,彩笔日五色。
南丰一瓣香,桃李遍南北。
【译文】
考试的考场肃穆庄重,槐树的影子通达九条大街。
战争结束后,蚂蚁般地聚集在一起,气魄足以撼动千军万马。
月圆之夜金莲开,五色笔在日间舞。
南丰一瓣香,桃李遍南北。
【注释】
棘闱:指科举考试的考场。
仪鸾:古代传说中的一种祥瑞之鸟,这里比喻考场的威严和庄重。
战馀:指战事过后。
万蚁酣:形容成千上万的人聚集在考场上。
夺:使……失去;令……丧失。
气:这里指气势、威势。
金莲:即金盏,盛放鲜花的器物,这里代指花朵。
彩笔:彩色的笔,指书写用的各种颜色。
南丰:地名,这里泛指南方地区。
一瓣香:指一枝花,这里借指科举考生。
桃李遍南北:比喻科举考生遍布全国各地。