大车声隆隆,小车鸣碌碌。
朝从车下饭,暮向车上宿。
车轮溅淤泥,渍我身上衣。
污衣再洗何足爱,慈母缝时泪痕在。
陌上车
大车声隆隆,小车鸣碌碌。
朝从车下饭,暮向车上宿。
车轮溅淤泥,渍我身上衣。
污衣再洗何足爱,慈母缝时泪痕在。
翻译:
在大路边上,有一辆大车正在行驶,发出轰鸣声。
另一辆小车紧随其后,发出嘟嘟的响声。
每天早晨我都会跟着大车载着饭菜去学校,
晚上则带着满身的泥巴回到家中睡觉。
车轮在路上溅起的污泥弄脏了我的衣服,
但即使再次清洗也不足以消除那污渍,
因为每次洗涤都能看到母亲为我缝衣服时留下的泪水。
注解:
- 陌上车:指大路旁的车。
- 大车声隆隆,小车鸣碌碌:描述车辆运行的声音和声音的节奏,表现出生活的忙碌和节奏。
- 朝从车下饭,暮向车上宿:形容早上跟随大车去学校吃饭,晚上跟随小车回家休息的生活状态。
- 车轮溅淤泥,渍我身上衣:描述车轮在路上溅起的污泥弄脏了衣服。
- 污衣再洗何足爱,慈母缝时泪痕在:即使再洗也感觉不到满意(因为已经脏到无法洗净),而每次看到母亲的泪水就更加觉得心疼。
赏析:
这首诗生动地描绘了作者每天上学、放学的辛劳生活。通过对大车和小车的描写,展现了生活的繁忙和艰辛;通过“车轮溅淤泥”这一细节,表达了对生活的无奈和辛酸;同时,也表现了对母亲的深深思念和感激之情。整首诗语言朴实无华,却充满了生活的酸甜苦辣和深深的情感。