三年频客路,九日又宾州。
野圃黄花晚,空江白雁秋。
无钱从止酒,有赋倦登楼。
回首关山远,萧萧落叶愁。

这首诗的译文是:

三年频繁地在外作客,九月又来到宾州。

野地的菜园里菊花盛开,空寂的江边有白雁南飞。

无钱只好戒酒,有诗也懒得登上高楼。

回首关山遥远,萧萧落叶让人心愁。

注释:

  1. 宾州九日作:在宾州的九月重阳节所作。
  2. 三年频客路:三年来频繁地在外作客。
  3. 九日又宾州:九月又来到宾州。
  4. 野圃黄花晚:野地的菜园里菊花盛开。
  5. 空江白雁秋:空寂的江边有白雁南飞。
  6. 无钱从止酒:无钱只好戒酒。
  7. 有赋倦登楼:有诗也懒得登上高楼。
  8. 回首关山远:回首关山遥远。
  9. 萧萧落叶愁:萧萧落叶让人心愁(萧萧:形容风吹树叶的声音;落叶:指秋天的叶子;愁:忧愁)。
    赏析:
    这是一首描写重阳节的诗,诗人通过描绘自己在外作客的生活和心情,表达了对家乡和亲人的思念之情。全诗语言朴实,意境深远,富有哲理性。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。