陟彼高台上,四顾临郊畿。
下有清冷水,寒流日夜微。
何来孤鸣雁,啸匹空中飞。
天风一以厉,烈烈吹毛衣。
稻粱既不慕,葭菼亦已稀。
茫茫在中野,日暮将安归。
我欲负尔去,惜哉羽翼违。
长吟望云汉,祗使心劳悲。
杂诗八首 其二
陟彼高台上,四顾临郊畿。下有清冷水,寒流日夜微。何来孤鸣雁,啸匹空中飞。天风一以厉,烈烈吹毛衣。
稻粱既不慕,葭菼亦已稀。茫茫在中野,日暮将安归。我欲负尔去,惜哉羽翼违。长吟望云汉,祗使心劳悲。
注释
- 陟:登;高台:高大的建筑物;郊畿:指国境;清冷:清凉而冷冽。
- 下:下方;清冷:清凉而冷冽;水:流水;寒流:寒冷的水流动。
- 何:为什么;孤鸣雁:孤独的雁群;啸:发出声音;匹:一个群体;空:天空;中野:广阔的原野。
- 稻粱:稻谷和小米;不慕:不羡慕;葭菼(jiǎ tǎn):芦苇和芦笋;已:已经;稀:稀少。
- 茫:广阔、无边无际;中野:广阔的原野;日暮:太阳落山的时候;将:将要;安归:归宿。
- 我欲负尔去:我渴望背着你离去;惜哉:可惜。
- 长吟:长声吟唱,形容深沉的叹息;望:眺望;云汉:银河,这里指天空。
- 祗:只是;使:使得;心劳悲:心中充满了悲伤。
赏析
这首诗描述了诗人站在高处远眺的景象,他看到了下方清澈的水流、孤独飞翔的雁群和稀疏的芦苇。诗人感慨时光的流逝,对生命的有限性感到忧虑,同时也对自己未能实现志业而感到遗憾。整首诗通过描写自然景观与内心的感受,表达了诗人对生命意义的反思和对未来命运的迷茫。