飒飒双鸣鹤,集彼玉树林。
凌风振逸响,各有九霄心。
如何乖羽翼,形影互飞沉。
君滞炎海上,我栖梁父阴。
伫立望川梁,江路迥且深。
岂无一札书,飞鸟不怀音。
眷彼越乡叹,感此年岁侵。
一为同心谣,涕下沾衣襟。
【注释】
飒飒:鹤声。二首:指《寄习豫南太史闽中二首》。其一,《文选》作《赠习豫南大司农诗》。玉树林:指松林。凌:乘。振逸响:振翅飞翔。九霄:天之高远处。乖:背离。形影互飞沉:形容彼此相随而行,不能分离。君:指习豫南大司农。滞:停留。炎海:南方炎热之地,泛指南方。梁父阴:在今泰安县境内。梁父山是古代传说中的地名。伫立望川梁:伫立在高高的桥上。江路迥且深:江路遥远又幽深。岂:难道、哪裹。一:代词,这里指诗人自己。札书:书信。怀音:怀念音信。越乡叹:指对故乡的思念。同心谣:表示心志相同而相互感佩的歌词。涕下沾襟:眼泪流到衣襟上。沾襟:湿透了衣襟。
【赏析】
这首诗写诗人与习豫南大司农别离的情景和心情。诗的前半部分描写了两位诗人分别时的情景,后半部分抒发了诗人对习豫南大司农的思念之情。全诗语言朴实自然,感情真挚,表达了对朋友的深情厚谊以及对远方友人的牵挂之情。