寒风泛华薄,纤月影娟娟。
正读美人赋,空伤迟暮年。
芳情怀远道,清梦惬孤眠。
谁忍闻羌笛,江城向晓天。
诗一:
注释:- 寒风泛华薄:形容寒风吹过,使得梅花的花瓣显得轻薄而飘散。
- 纤月影娟娟:形容月亮的光影柔和而美丽。
- 美人赋:指描写美女的文学作品。
- 迟暮年:指人进入老年,岁月流逝,时光不再。
- 芳情怀远道:形容心中有美好的情感,却无法与远方的人分享。
- 清梦惬孤眠:形容在孤独的夜晚,有清晰的梦境,让人感到满足和安宁。
- 谁忍闻羌笛:意思是没有人愿意听到羌笛的声音,表达了对羌笛声音的厌恶或反感。
- 江城向晓天:形容江城的景色在清晨时分变得清晰可见,给人一种宁静的感觉。
译文:
冬夜独咏梅花,寒风轻轻吹过,使梅花花瓣飘散,月光下倩影摇曳。我正沉浸在美人赋中,感叹岁月不饶人,心中充满美好但无法与人共享的情感。我在清梦中感到满足和安宁,独自一人躺在床上,无人愿意听到羌笛的声音。江城在清晨的阳光照射下显得更加美丽。
诗二:
注释:
- 空伤迟暮年:表示对时间流逝的感慨,感叹自己已到了晚年,时光已经过去,不能再回到过去。
- 芳情怀远道:形容心中充满了美好的情感,但又因为距离遥远而不能与心爱的人在一起。
- 清梦惬孤眠:形容在孤独的夜晚,有清晰的梦境,感受到内心的平静和安宁。
- 谁忍闻羌笛:表达了对羌笛声音的厌恶或反感,可能是由于羌笛的音乐风格或声音特点让作者感到不舒服。
- 江城向晓天:形容江城在清晨的阳光照射下显得更加美丽。
译文:
深夜独赏梅花,内心充满感伤,因为已经到了晚年,时间已经过去,不能再回到过去。心中充满了美好的情感,却又因为距离遥远而不能与心爱的人在一起。在孤独的夜晚,有清晰的梦境,感受到了内心的平静和安宁。没有人愿意听到羌笛的声音,可能是因为羌笛的音乐风格或声音特点让作者感到不舒服。江城在清晨的阳光照射下显得更加美丽。