心扰扰,愿难从,鹿蕉有梦到隍中。
地清切,文似雄,吹嘘无力送河东。
知交少,杂客佣,杵臼之间枉赁舂。
鹰犬疾,豢养丰,举廷惊视彪仪同。
相推毂,早为容,至今惟羡郑司农。
【注释】
- 心扰扰:心神不安。
- 愿难从:愿望难以实现。
- 鹿蕉有梦到隍中:梦中梦见了荒凉的沼泽地(隍,古代宫室四周的高墙)。
- 地清切:大地清明。
- 文似雄:文章如雄鹰般犀利有力。
- 吹嘘无力送河东:形容自己的才气无法施展。
- 知交少:朋友不多。
- 杂客佣:普通雇工。
- 杵臼之间枉赁舂:在简陋的环境中做杂工。
- 鹰犬疾:像鹰狗一般敏捷。
- 豢养丰:饲养得非常肥美。
- 举廷惊视彪仪同:使全城的人都感到震惊,视之为仪表相同的人。
- 相推毂:相互推荐。
- 早为容:早早地获得赏识。
- 至今惟羡郑司农:直到今日,还只是羡慕郑玄。
【赏析】
这是一首描写一个士人生活困苦、怀才不遇的诗。
首联:“心扰扰,愿难从,鹿蕉有梦到隍中。”诗人心情焦虑,希望难以实现,就像梦中梦见了荒凉的大沼泽地。
颔联:“地清切,文似雄,吹嘘无力送河东。”大地清明,文章如雄鹰般犀利有力,可惜才华无法施展,如同被吹嘘无力地送到黄河东边去一样。
颈联:“知交少,杂客佣,杵臼之间枉赁舂。”知音朋友不多,只能做杂工人,每天在简陋的环境中做杂工,浪费青春。
尾联:“鹰犬疾,豢养丰,举廷惊视彪仪同。”像鹰犬一样敏捷,饲养得非常肥美,使得全城的人都感到震惊,视之为仪表相同的人。
这首诗表达了作者内心的苦闷和无奈,以及对现实社会的不满和对理想生活的向往。通过对现实的描绘,展现了作者的才华与困境,以及他对理想的追求和对现实的无奈。