芙蕖开方塘,晨朝倚轻飔。
有如翠幕中,秦女卷红衣。
玄天一滴露,夜气杳微微。
浮荣笑朱槿,假色羞戎葵。
我来高柳阴,默坐观盛衰。
畏此芳香散,却扇不敢挥。
鱼鸟日亲狎,怊怅归田迟。
蒲荒菱复少,池上含空悲。

《和胡西曹示顾贼曹诗》

芙蕖开方塘,晨朝倚轻飔。

有如翠幕中,秦女卷红衣。

玄天一滴露,夜气杳微微。

浮荣笑朱槿,假色羞戎葵。

我来高柳阴,默坐观盛衰。

畏此芳香散,却扇不敢挥。

鱼鸟日亲狎,怊怅归田迟。

蒲荒菱复少,池上含空悲。

注释:

芙蕖:荷花。芙蕖,指荷花。

方塘:方形的池塘。

晨朝:早晨。

倚:靠在、依仗。轻飔:清风。

翠幕中:像翠绿色的帷幕一样。

秦女:秦始皇的女儿。

玄天:天空。

滴:落下。

夜气杳微:夜晚的气息很微弱。

浮荣:漂浮的荣誉。

笑朱槿:嘲笑着红色槿花。朱槿,又称木槿,是红色的植物。

戎葵:即向日葵,一种向阳生长的植物。

高柳阴:高大的柳树阴影。

默坐观盛衰:默默地坐着观察事物的兴衰变化。

芳香散:芳香的气息扩散开来。

却扇不敢挥:收起扇子也不敢摇动。

鱼鸟:水中的鱼类和飞翔的鸟儿。

亲狎:亲近而友好地相处。

怊怅:惆怅、忧郁。

归田迟:返回田园的时间延迟了。

蒲荒:长满芦苇的湖边。

菱复少:菱角又小了一些。

池上:水边。

含空悲:充满空寂和悲伤。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。