披云卧丘壑,凌风税笼樊。
芳节忽已迈,朱明照前轩。
嘉树滋以绿,幽草萋以繁。
丹藿耀庭户,黄鸟啼林园。
俯听石潭响,仰视高崖暾。
佳期托县圃,遐想逾昆崙。
临川有长叹,冀与智者言。
披云卧丘壑,凌风税笼樊。
芳节忽已迈,朱明照前轩。
嘉树滋以绿,幽草萋以繁。
丹藿耀庭户,黄鸟啼林园。
俯听石潭响,仰视高崖暾。
佳期托县圃,遐想逾昆崙。
临川有长叹,冀与智者言。
译文:
披着云雾躺在山间小丘和山谷之间,迎着风穿过笼子般的樊篱。
美好的时节忽然已经过去,太阳高照照着前面的屋子。
茂盛的树木长得郁郁葱葱,茂密的草丛也变得繁盛起来。
红色的蒿草在庭院里闪耀,黄色的小鸟在林间鸣叫。
低头倾听水潭的声音,抬头仰望高山的阳光照耀。
美好的约会寄托在乡间的田舍,思绪飞越昆仑山脉。
面对长江感叹不已,希望能与贤者进行对话。