浮云何奄暧,百变在须臾。
朝发苍梧野,夕合太山垂。
人生非有定,哀荣多因时。
噪鹊讵知欢,鸣蛩讵知悲。
盛年不自惜,乃怨岁月驰。
安得把日驭,驻景使不移。

【译文】

浮云何尝是阴沉,百变千化在须臾。

早晨离开苍梧野,晚上返回泰山下。

人生没有固定不变的定规,悲哀与欢乐因时而异,

噪噪的喜鹊不知欢,哀叫的蟋蟀不知悲。

青春年华不自珍惜,却埋怨岁月如箭驰。

怎么才能把日月驾御,使它停留不移动。

【注释】

①古八变歌:指《相和歌辞》的《古八首》。

②奄暧:奄(yān淹)奄,阴暗;奄暧,昏暗的样子。

③须臾:形容时间极短,很短的时间。

④太山垂:指太阳落山。

⑤人生非有定,哀荣多因时:人生没有固定的规则,悲哀和快乐常常由时机而定。

⑥噪鹊讵(ju)知欢:噪鹊,即喜鹊,一种鸟。这里借指喜事、欢乐之事。讵,通“讵”,难道。

⑦鸣蛩讵(ju)知悲:鸣蛩,蟋蟀。讵,通“讵”,难道。

⑧盛年不自惜:盛年,壮年。自惜,爱惜自己。

⑨安得:如何能得到。把日驭(yuè):驾驭太阳。古代传说中掌管天文的官员,能驾御太阳出入于地平之上。

⑩驻景:使时光停止。驻景,使时光停驻。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。