岭头游子何僝僽,麻鞋无耳短衣皱。
螺川道侧遇王郎,马上遥看惊各瘦。
连天烽火子远行,苍莽江山入群寇。
我行万里返南天,岭猿肠断啼三年。
荒山乱木隐古帝,羁客低头拜杜鹃。
君腰双弧骑大马,射虎七十二峰下。
其中多有奋椎人,半是前时避秦者。
贤豪亡命逐探丸,此时相劝祝无官。
怜君令弟龙溪长,抱印空城雉楼上。
荒草萋萋茅屋烧,横角萧萧鼓鼙响。
马头自西雁向北,临岐挥手无颜色。
黄菊招予归去来,鹧鸪道我行不得。
东归丙舍墓田寒,为君传语报平安。
片帆何日渡南浦,君向鸽湖山上看。
诗句:
- 螺川过王大翼:在螺川遇到了王大翼。
- 岭头游子何僝僽,麻鞋无耳短衣皱:岭头的孩子因为长途跋涉而显得憔悴。
- 螺川道侧遇王郎,马上遥看惊各瘦:在螺川的道旁遇到王郎。
- 连天烽火子远行,苍莽江山入群寇:整个国家的江山都进入了敌人的手中。
- 我行万里返南天,岭猿肠断啼三年:我走了万里路才返回南天。
- 荒山乱木隐古帝,羁客低头拜杜鹃:在荒山上乱木中隐约可见古代帝王的身影,羁旅的人低头向杜鹃致敬。
- 君腰双弧骑大马,射虎七十二峰下:你骑着大马,腰上挂着两把弓,在七十多座山峰下射下了老虎。
- 其中多有奋椎人,半是前时避秦者:其中有很多人都在奋力挥舞着斧头,他们是从前躲避秦国的人。
- 贤豪亡命逐探丸,此时相劝祝无官:贤能的豪杰们逃亡求生,追逐那个能够带来荣华富贵的“探丸”。
- 怜君令弟龙溪长,抱印空城雉楼上:你的弟弟是龙溪长,他带着印信,但身处空城之中。
- 荒草萋萋茅屋烧,横角萧萧鼓鼙响:荒草蔓延,茅屋被烧毁,战鼓声声,凄凉悲壮。
- 马头自西雁向北,临岐挥手无颜色:马头向西,雁向南飞,离别时分,他挥手告别,神情黯然。
- 黄菊招予归去来,鹧鸪道我行不得:黄色的菊花让我想起了归去来的愿望,但鹧鸪声却告诉我我无法前行。
- 东归丙舍墓田寒,为君传语报平安:我将回到丙舍的墓地和农田中去,为你传达平安的消息。
- 片帆何日渡南浦,君向鸽湖山上看:何时才能渡过南浦的江面?你将看到鸽子湖山上的风景。
译文:
螺川路过王大翼,岭头游子因长途跋涉而憔悴;
在螺川道旁偶遇王郎,他骑马远远望着我们,两人皆因消瘦而感到惊异;
连天的烽火映照出远方百姓的苦难,苍茫的山河成为了敌人占领的对象;
我历经万里艰难回到了南方,岭上的猿猴也为之哀啼整整三年;
荒废的山间草木丛生,古帝的痕迹隐没在其中;
作为羁旅之人低头向杜鹃致祭;
王君腰间佩有双剑,骑一匹大马,曾在七十二座山峰下射下猛虎;
其中许多人都是曾经逃避秦国迫害的人;
贤能的英雄们纷纷逃亡,追逐着那个能够带来荣华富贵的探丸;
怜悯你的弟弟龙溪长,他抱着印章却生活在空城的高处;
荒草丛生的茅屋已被烧毁,战鼓声声传来凄凉悲壮;
马儿头向西,雁鸟向南飞,离别时分,他挥手告别,神情黯然;
黄色的菊花让我想起了归去来的愿望,但鹧鸪声却告诉我我无法前行;
我将回到丙舍的墓地和农田中去,为你传达平安的消息;
何时才能渡过南浦的江面?你将看到鸽子湖山上的风景?
赏析:
这是一首充满战争与逃亡氛围的诗作。诗人以生动的笔触描绘了乱世中的人们生活状态,表达了对战争和生活的深深感慨。全诗语言简练,意境深远,情感真挚感人,给人以极大的震撼。