东来携得两斛黍,未到湓城巳悬釜。
西江谷贱空橐行,时买红籼入糜釜。
西昌兵起烟火黑,月暗偷过武山坞。
渔舟炊断釜夜鸣,买米午泊鱼梁城。
鱼梁城空人迹绝,狐狸守垒循城行。
槐衙柳衙鸦听事,昼漏夜漏鼍司更。
草深一丈没墟市,犬尾野穗难为羹。
舟师饥咽愁如雨,强自撑肠弄柔橹。
野夫细过瘦腰鹤,欲煮溪头白石乳。
蜀山蹲䲭大一升,巴州蔓菁长于瓶。
归舟好买十万个,饱食吴歌扬短舲。
这首诗是唐代诗人杜甫的《鱼梁城下暮寒潮》。下面是逐句的解释和赏析:
买米鱼梁城下城空无人遂至绝粮
译文:我在鱼梁城的城下买了些米,但是因为城中没有粮食,我只好返回。东来携得两斛黍,未到湓城巳悬釜
译文:我从东部带来了两斛黍,还没到达湓城就已经饿了,只得把黍放在锅里煮。西江谷贱空橐行,时买红籼入糜釜
译文:西江的稻谷很便宜,于是我带着空空的袋子去了那里,买了一些红籼米煮成了饭。西昌兵起烟火黑,月暗偷过武山坞
译文:西昌那边发生战争,烟雾弥漫,我趁着夜色偷偷地穿过了武山坞。渔舟炊断釜夜鸣,买米午泊鱼梁城
译文:渔夫们已经不煮饭了,只有我中午还在鱼梁城停下,去买了一些米。鱼梁城空人迹绝,狐狸守垒循城行
译文:鱼梁城的空荡荡,没有人烟,狐狸在城墙周围巡逻。槐衙柳衙鸦听事,昼漏夜漏鼍司更
译文:槐树衙门,柳树衙门,乌鸦在听着官署里的事情,白天的漏壶和夜晚的漏水计时器都在报时。草深一丈没墟市,犬尾野穗难为羹
译文:草地有一两尺深,连集市都找不到了,狗尾巴草做的野穗也难以做菜吃。舟师饥咽愁如雨,强自撑肠弄柔橹
译文:船上的水手们饿得难受,像下雨一样愁绪万千,只能硬撑着肠胃,操纵着船桨。野夫细过瘦腰鹤,欲煮溪头白石乳
译文:一个乡下人正在仔细地走过一只瘦小的鹤,想要煮它做成汤。蜀山蹲䲭大一升,巴州蔓菁长于瓶
译文:四川的大山蹲着一头猪那么大的野猪,而巴州的蔓菁比瓶子还长。归舟好买十万个,饱食吴歌扬短舲
译文:回家的时候可以买下十万个这种野菜,吃饱后唱着吴歌扬帆而去。