东邻彼姝子,缟綦隐殊色。
贫病工织素,怀杼恒叹息。
孤花栖弱草,盛年不察识。
桃李感华序,霜雪苦岁逼。
南邻龋齿笑,粉泽工雕饰。
君爱容即妍,明珰在君侧。
东邻叹息声,空床成偪仄。
《卧病》
东邻彼姝子,缟綦隐殊色。贫病工织素,怀杼恒叹息。孤花栖弱草,盛年不察识。桃李感华序,霜雪苦岁逼。南邻龋齿笑,粉泽工雕饰。君爱容即妍,明珰在君侧。
注释:
- 东邻彼姝子(东邻的美人):指邻居家的美女。
- 缟綦(gǎo qí):一种细而柔软的丝带,用以系结头巾或衣带等。
- 隐殊色(yǐn shūsè):隐藏自己的美。
- 贫病(pínbìng):贫穷和患病。
- 怀杼(huái zhù):思念纺织之事。
- 孤花(gū huā):孤独之花,比喻独居之人。
- 弱草:柔弱的小草。
- 盛年(shèng nián):美好的青春时期。
- 华序(hái xù):华丽的季节。这里指春天。
- 霜雪(shuāng xuě):冬天。
- 龋齿笑(qiào chǐ xiào):因牙齿有缺损而笑。
- 粉泽(fěn zé):涂抹粉黛以增媚。
- 雕饰(diāo shì):雕刻装饰,这里指的是修饰打扮。
- 君爱容即妍(jūn ài róng jí yán):你若喜欢我,我就会变得美丽。
- 明珰(míng dāng):明亮的珍珠,这里用来形容珍贵的首饰。
- 君侧(jūn cè):君所站立的地方,这里指主人身旁。
赏析:
这首诗通过对比邻居家的美女与自己的处境,表达了诗人对于贫困和疾病带来的无奈以及内心对美好生活的向往和追求。同时,也反映了社会对于不同阶层、不同身份的人的不同态度和评价。