家山原咫尺,旅宿已惊魂。
饭犊月当户,卖浆人启门。
泉喧石鼓路,云隔锦衣村。
那得中宵梦,先余返故园。

【注】

旅宿已惊魂:旅途中住宿时已感到惊恐不安。惊魂,惊恐不安的心神。

卖浆人启门:卖酒的人打开门。浆,一种饮料。

那得中宵梦:怎么能梦见故乡呢?那得,怎么能够;中宵,半夜。

先余返故园:比你先我返回故乡。

【译】

家乡山原近在咫尺,旅途中已经心惊胆战。

在牛犊叫声的月光照映下,门前有行人来来往往。

泉水轰鸣石路旁,云气隔断美丽的锦衣村。

哪里能得到半夜的梦乡,先你我回到故乡去。

赏析:

这是一首描绘客居他地时的思乡之作。诗的前四句写出了诗人客居的孤寂和对故乡的思念。家山近在咫尺,却因羁旅而感到惊魂不定,可见游子之思情之深。后四句则写夜深时所见到的景象及由此而产生的感慨。月照门扉,人来人往,泉鸣石响,云隔山村,这一幅幅生动的画面,不仅表现了诗人的寂寞与孤独,还透露出他对故乡的无限向往。最后两句,诗人以设问的形式,表达了无法实现的愿望和无奈之情,让人读来不禁为之感伤。此诗情感深沉,意象丰富,堪称佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。