杖策去乡国,结轸游皇畿。
王事有兄弟,驷马驱以驰。
忆昨三珠树,五云曜奇姿。
如何同林羽,中路相背飞。
弟在天北隅,兄还日南陲。
燕越万馀里,山川阻修岐。
昔游共被至,安得同车归。
翩翩朱凤侣,巢在南园枝。
永言扬好音,慰我长渴饥。
诗句释义:
- 杖策去乡国,结轸游皇畿。
- 杖策:手持拐杖
- 结轸:指车马的车轮发出的声音
- 皇畿:古代天子周围的地域,这里指京都
- 这句话描述了作者带着拐杖离开了家乡,前往京师。
- 王事有兄弟,驷马驱以驰。
- 王事:国家大事
- 兄弟:指作者和其兄弟
- 驷马:四匹马驾车
- 驱以驰:驱使马匹奔驰
- 这句话表达了国家大事需要兄弟一同承担,四匹马驾车奔驰的情景。
- 忆昨三珠树,五云曜奇姿。
- 三珠树:传说中的神奇植物,三颗珠子一样的果实
- 五云:五种颜色的云彩
- 曜奇姿:照耀出奇异的风采
- 这句话回忆了三珠树和五云的美丽景象。
- 如何同林羽,中路相背飞。
- 同林羽:同时栖息于树林中的鸟儿
- 中路相背飞:分别飞向不同方向
- 这句话表达了作者与弟弟分别的场景,他们如同林中鸟一样,各自向着相反的方向飞翔。
- 弟在天北隅,兄还日南陲。
- 天北隅:天空的北面
- 日南陲:太阳所在的南方
- 这句话表达了哥哥在南方,而弟弟在北方的景象。
- 燕越万馀里,山川阻修岐。
- 燕越:指燕地和越地
- 万馀里:一万有余的距离
- 山川阻修岐:山峦河流阻隔着道路
- 这句话表达了哥哥和弟弟之间的距离遥远,山川阻隔着他们的道路。
- 昔游共被至,安得同车归。
- 昔游:过去一起游玩
- 共被至:共同享受快乐的时光
- 安得同车归:怎么能让同一辆车载着他们回家呢
- 这句话表达了过去一起游玩的快乐时光,现在却难以再同车回家的感慨。
- 翩翩朱凤侣,巢在南园枝。
- 翩翩:轻盈的样子
- 朱凤侣:红色的凤凰伴侣
- 巢在南园枝:凤凰的巢筑在了南边的园林里
- 这句话描绘了一只红凤凰在南园的树枝上筑巢的景象。
- 永言扬好音,慰我长渴饥。
- 永言:永远说
- 扬好音:传播美好的声音
- 慰我长渴饥:安慰我心中长久的饥饿和干渴
- 这句话表达了作者对美好声音的渴望,以及这些声音带给他的安慰。
译文:
杖策离去家乡国,结轸游历皇畿地。
国家大事需兄弟,四匹马驾驱疾驰。
回忆昨日三珠树,五色云彩映姿异。
如今你我在他乡,彼此分离难相聚。
你远在天之边,我返回日之下。
燕越万里路遥远,山川阻隔路歧异。
昔日同游共分享,如今只能独自归。
翩翩如朱凤的侣伴,栖息南园枝头时。
愿此好音永远传,抚慰我这长饥渴。
赏析:
这是一首送别诗,表达了离别的哀愁。首句点明了送别的地点和时间,即彰义门。第二句描绘了兄长离开京城后,自己驾车游览皇城的景象。第三句则转入对往事的回忆,通过三珠树和五色云的描述,展现了过去的美景。第四句表达了兄弟之间深厚的情谊,尽管相隔遥远,但心中仍然牵挂对方。第五、六两句描述了距离带来的无奈,哥哥在北边,自己在南边。第七、八句进一步强调了兄弟之间的情感深厚,即使不能相见,也希望能够听到彼此的消息,共享美好时光。最后两句则是对美好未来的祝愿,希望未来能够听到更多来自远方的好声音,以此来慰藉内心的饥渴。整首诗情感真挚,语言优美,既有对过去美好时光的怀念,也有对未来团聚的期望,充满了对兄弟情谊的珍惜和对美好生活的向往。