南楼今夜,恍人间天上,不知何夕。
鱼浪纤云都卷尽,万里明河一色。
仙桂扶疏,羽衣凉冷,人在清虚窟。
嫦娥过我,飞轮碾破秋碧。
太守东阁初开,风流樽俎,催召西清客。
未要铜盘烧绛炬,自有清辉飞入。
潦倒诗狂,婆娑酒态,醉舞嫌天窄。
尘心洗净,玉壶报道敧侧。
南楼今夜,恍人间天上,不知何夕。
注释:南楼今晚,仿佛在人间与天上之间(比喻),不知道是哪一夜。
译文:南楼今晚,仿佛在人间与天上之间(比喻),不知道是哪一夜。
赏析:诗人站在楼台上眺望着远方,心中充满了对家乡的思念之情,同时也感叹时间的流逝。他不禁想起了家乡的亲人和朋友,希望他们过得幸福快乐。同时他也感叹自己的身世飘零,不知身在何处。
鱼浪纤云都卷尽,万里明河一色。
注释:鱼浪和纤云都被卷去,万里明亮的河水如同一体。
译文:鱼浪和纤云都被卷去,万里明亮的河水如同一体。
赏析:这句诗描绘了一幅美丽的画面,鱼浪和纤云被卷去后,万里明亮的河水如同一体。这里的“万里明河”形容的是河流的宽阔,而“一色”则形容的是河水的纯净无暇。
仙桂扶疏,羽衣凉冷,人在清虚窟。
注释:仙人桂花繁茂,羽毛衣服凉爽,人生活在清空的洞穴里。
译文:仙人桂花繁茂,羽毛衣服凉爽,人生活在清空的洞穴里。
赏析:这句诗描绘了仙境中的景象,仙人桂花繁茂,羽毛衣服凉爽,人生活在清空的洞穴里。这里的“清虚窟”指的是神仙居住的地方,给人一种神秘而又宁静的感觉。
嫦娥过我,飞轮碾破秋碧。
注释:嫦娥路过我身旁,飞轮碾破了秋天的绿色。
译文:嫦娥路过我身旁,飞轮碾破了秋天的绿色。
赏析:这句诗表达了诗人对于时光流逝的感慨。嫦娥作为月宫中的仙子,她的到来让诗人感受到了时间的变迁和岁月的无情。飞轮碾破秋碧则形象地描绘了时间的流逝和岁月的痕迹。
太守东阁初开,风流樽俎,催召西清客。
注释:太守在东阁开始举办聚会,风流宴席,召唤西清客人。
译文:太守在东阁开始举办聚会,风流宴席,召唤西清客人。
赏析:这句诗描绘了太守举办的盛大宴会。东阁是主人的住所,这里举行宴会自然是要邀请宾客前来参加。风流宴席则是形容宴会上的热闹场面以及人们欢快的气氛。西清客人可能是外地来的客人或者文人雅士,他们被太守的热情款待所吸引而来。
未要铜盘烧绛炬,自有清辉飞入。
注释:不需要用铜盘子烧绛红色的蜡烛,自有清光飞进来。
译文:不需要用铜盘子烧绛红色的蜡烛,自有清光飞进来。
赏析:这句诗表达了诗人对于宴会气氛的喜爱。