云卧东山,口碑荐牍知多少。
江湖心迹庙堂忧,双鬓西风早。
霖雨神功未了。
慰苍生、谢安江表。
金汤万里,红熄狼烟,绿肥塞草。
嵩岳钟灵,三朝重望推元老。
鼎中龙虎炼容颜,松下龟蛇小。
兰玉庭阶春好。
尽宫袍、膝前围绕。
一卮寿酒,数点榴花,画堂清晓。

烛影摇红

贺大司马许老先生华诞

云卧东山,口碑荐牍知多少。

江湖心迹庙堂忧,双鬓西风早。

霖雨神功未了。

慰苍生、谢安江表。

金汤万里,红熄狼烟,绿肥塞草。

嵩岳钟灵,三朝重望推元老。

鼎中龙虎炼容颜,松下龟蛇小。

兰玉庭阶春好。

尽宫袍、膝前围绕。

一卮寿酒,数点榴花,画堂清晓。

译文:

我隐居在东山,人们给我的赞誉和推荐有多少呢?

我在江湖上追求理想,在庙堂中担忧国事,双鬓已经斑白,却依然早早地感到忧虑。

霖雨般的恩德还没有结束。

我为黎民百姓祈福,感谢谢安在江南的治理。

我有金城的屏障,万里河山,烽火熄灭,和平安宁,草木繁茂,边疆无战事。

嵩山是神灵居住的地方,他在朝廷任职三朝,受人尊敬,被世人推崇。

鼎中炼出的是龙虎的精华,我的容颜也得到了锻炼,就像松树下的乌龟和蛇一样小。

春天的庭院里到处都是兰花和玉石,我穿着华丽的官服,站在宫殿门前,受到人们的簇拥。

一杯美酒祝福他长寿,几朵榴花映衬出美丽的早晨。

赏析:

这首词是作者对许老先生华诞的赞歌。全词以“烛影摇红”为题,表达了他对许老先生的敬仰和祝福之情。

“云卧东山,口碑荐牍知多少。”这句表达了作者隐居东山,远离尘嚣,过着清静的生活。同时,他也收到了大量的赞誉和推荐,这些赞美和推荐来自于他的名声和才华。

“江湖心迹庙堂忧,双鬓西风早。”这句表达了作者在江湖中追求理想,在庙堂中担忧国事,但双鬓已经斑白,早早地感到忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。