风笛离亭上,凄凉那忍闻。
心随流水去,路过小桥分。
浦树含秋雨,江帆入暮云。
不知从此别,何地更逢君。

【注释】

风笛:指送别时的乐器。亭上:即亭前。凄凉:哀伤、凄苦。那忍闻:怎么能够忍受这种哀声。心随流水去,路过小桥分:心随流水而去,走过小桥分手。浦树:河岸边或江边的树林。秋雨:秋天的雨。江帆:江上的帆船。不知:不知道。从此别:从今以后分别,此是虚指,表示从今以后。何地更逢君:什么时候再能见面。

【译文】

在离别钱大时,送别的人吹起风笛,发出凄凉的声音。

他的心情随着流水远去,我们只能走过小桥分手告别。

河边的树木沐浴着秋风和春雨,江面上的帆船驶入云层。

不知从此以后,我们何时才能再相逢?

【赏析】

此诗作于唐肃宗至德二载(757)初春。钱大,生平无考,与李白为好友,同游梁、宋间,曾登东鲁门,题《梁甫吟》一诗,被李白誉为“五噫使山木”。这首诗就是诗人赠别钱大的一首七言律诗,表达了对朋友的深厚情谊。

首联“风笛离亭上,凄凉那忍闻”,以景起兴。“亭上”二字,点明送别之地;“风笛”二字,表明是在风笛声中送别友人。“凄凉”一词,既写出了环境的凄清,也写出了诗人内心的凄凉;“那忍闻”三字,则写出了送别者不忍闻而为之悲鸣的心绪。

颔联“心随流水去,路过小桥分”,承上启下。诗人将送别钱大比作“心随流水而去”,把送别之情表达得十分贴切。而“路过小桥分”又暗含着二人之间有一段深厚的友谊。

颈联“浦树含秋雨,江帆入暮云”两句,写景抒情。浦树含秋雨,江帆入暮云,景色虽美,但诗人却无心欣赏。因为他知道,自己和钱大即将分别,不知何时才能重逢。所以这两句虽然描绘了一幅优美的画面,但却不能给诗人带来任何愉悦的感觉,相反,反而更加重了他对分别的感伤和对重逢的期盼。

尾联“不知从此别,何地更逢君”两句,直接抒发了诗人对分别的伤感和对重逢的期盼。这两句既是对前面的总结,又是对后面的展望。诗人用一个未知数“不知”来表达自己的迷茫和无奈,同时也表达了对重逢的期待和向往。

此诗语言朴实自然,情感深沉真挚,充分体现了诗人与钱大之间的深厚友谊。同时,这首诗也为我们留下了一笔珍贵的文化遗产,让我们在品味古人诗词的同时,也能够感受到他们的情感世界和生活态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。