兰叶微红玉露秋,碧山流水思悠悠。
美人何处空摇佩,见画相思几度愁。
【题解】
本组诗共七首,这是其中的第三首。此诗以幽兰图为题,借兰叶、玉露、碧山、流水、美人等意象,抒发诗人对远方的爱人的思念之情。
【注释】
题幽兰图:以兰叶、玉露、碧山、流水、美人等意象写幽兰图。
微红:指兰叶颜色略带红色,不是完全的红色。
玉露:指秋天的露水,晶莹剔透。
碧山:青绿色的山。
思悠悠:思念之情难以排遣。
美人:代指远在异地的爱人。
空摇佩:空对着佩饰发呆。
几度愁:多少次因思念而忧愁。
【译文】
兰花叶子微微发红,就像玉露滴在秋天的绿草上,我独自站在碧蓝的山峰前,眺望着那流淌不息的溪水。我在想念远方的美人,她在哪里呢?只能空对着佩饰发呆,看见画中的美人,便一次又一次地感到悲伤。
【赏析】
这首诗是一首咏物抒情的小诗。首句“兰叶微红玉露秋”,写秋日里兰花的叶子略为泛红,如同玉露滴在了秋天的草地上一样。次句“碧山流水思悠悠”,写诗人站在苍翠欲滴的青山之下,眼前清澈的溪流潺潺流淌,心中充满了无尽的思念之愁。三句“美人何处空摇佩”,表达了诗人对远方爱人的深深思念,他只能在心中默默地祈祷,希望她的平安。最后一句“见画相思几度愁”,则进一步展现了诗人因为思念而产生的痛苦和忧愁。全诗通过描绘兰叶、碧山、流水等自然景物,表达了诗人对爱人深沉而持久的思念之情。