梨叶青青春草齐,南天相送夕阳低。
看云海国同谁醉,倚棹江亭又解携。
畲米未收行客饮,蛮烟初散曙鸦啼。
孤篷回首知何处,莫动哀吟易惨悽。

【注释】棹:船桨,这里指船。

译文:夕阳西下,孤舟在湖上荡漾,湖水与青葱的柳叶、绿油油的青草交融一体,向南望去,夕阳已低到地平线以下。看那云海和天边同游的人,我们都是酒醉的同伴,又一起倚着船棹,来到江边的亭子上,准备告别。行旅未收,客人喝着畲米做的酒;清晨的烟雾刚刚散去,几只乌鸦在天边叫。我回首远望,知道这地方是什么地方?不要再动情地吟唱了,不要让人听了伤感。赏析:诗人于元和十二年(817)自长安出发,乘舟沿赣江而上,经袁州、吉安、赣州、邵阳等郡,最后抵达湖南郴州。诗写他途中所见景色及所感之情,抒发了他羁旅漂泊的感慨。首句描写日暮时江上的景色。“孤棹”二字写出舟人孤单的神态。“南天”两句写夕阳之景。“南天”即南方的天空,“相送”指太阳向西落下。“夕阳低”是说夕阳已经落得很低了。“相送”二字也写出了夕阳的景色。“看云海国同谁醉”,是说自己和云海以及江山一同沉醉。“醉”字用得好,它不仅写出了自己与大自然融为一体的感觉,也写出了对大自然的热爱。“倚棹江亭又解携”,是说自己又离开了江亭。“倚棹”,倚着船桨,“解携”是解除缆绳的意思,表示自己又要继续前行了。“畲米未收行客饮”,是说还没有来得及收拾稻谷,行客们已经开怀畅饮了。“蛮烟初散曙鸦啼”,是说早晨的薄雾还未消散,乌鸦已经在报晓了。“孤篷回首知何处”,是说自己回头四望,不知道该往哪里去。“莫动哀吟易惨悽”,是说不要因自己的哀伤而吟唱,容易让人听了更加伤心。全诗语言质朴,感情真挚,富有生活气息,表现了诗人对祖国山河无限的热爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。