秋风吹冷薜萝衣,客里逢君赋式微。
楚水别来浮桂棹,秦川归去掩柴扉。
中天华岳三峰削,独树关河一叶飞。
我有愁心如断雁,随君征路向斜晖。

江上送王悦归关中

秋风萧瑟,吹冷了薜荔萝衣,我在客中遇见你,赋诗表达对你的思念。

楚水别来泛舟桂棹,秦川归去隐柴扉。

你在楚水边离别时,泛舟桂棹,我回到秦川后,隐居柴扉。

中天华岳三峰削,独树关河一叶飞。

华山的山峰如刀削斧劈,关河之畔树叶飘落。

我有愁心如断雁,随君征路向斜晖。

我的忧愁如同断线的大雁,跟随你一起走向夕阳西下。

注释:

薛荔 :一种草本植物。

式微:古代歌曲名。

楚水:指长江,这里泛指楚国之地。桂棹(zhào):用桂花制作的船桨。

柴扉:柴门。

中天:天空正中。华岳:华山。三峰:华山有三座主峰,称天、地、玉女三峰。

独树:单独一棵大树。

征路:行军打仗的路。向:朝着。斜晖:夕阳余辉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。