看花去岁竹阑边,今日花开恰似前。
抱病秪疑虚几杖,逢人翻欲共周旋。
啼莺落絮供长昼,把酒论文及暮年。
来岁春光如复在,行厨应许再开筵。

三月二十五日懋鲁携酒东园看花

看花去岁竹阑边,今日花开恰似前。

抱着病来疑虚几杖,逢人翻欲共周旋。

啼莺落絮供长昼,把酒论文及暮年。

来岁春光如复在,行厨应许再开筵。

释义:去年春天我也曾来到东园观赏过花儿,今天看到花儿盛开与去年无异,心中感到十分欣慰。虽然身体抱病,但看到花儿依然如此美丽,便不再怀疑自己已经衰老;每次见到熟人,都想与他们交往。午后时分,鸟儿鸣叫,花瓣飘落,我一边喝酒一边谈论诗文,直到夜晚。明年春天,如果春光依然美好,我一定会再次到东园赏花,那时我们还可以一起畅饮。

译文:
去年春天我也曾来到东园观赏过花儿,今天看到花儿盛开与去年无异,心中感到十分欣慰。
抱着病来疑虚几杖,逢人翻欲共周旋。
啼莺落絮供长昼,把酒论文及暮年。
来岁春光如复在,行厨应许再开筵。

注释:
①去岁:指上一年。
②抱病:因病而身患疾病。
③虚几:空着的几案,借指自己的居室。
④逢人:遇见的人。
⑤啼莺:即黄莺。落絮:落下的花瓣。
⑥长昼:漫长的白天。
⑦把酒:端着酒杯。
⑧行厨:准备做饭的地方。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。