东西万古石梁存,潮落潮生几处痕。
一水中流通鹢棹,两山相向过龙门。
楼台依约高藏寺,烟树迷茫下有村。
风便未登聊问俗,诗成秪自引壶尊。
过东梁山西梁山
东西万古石梁存,潮落潮生几处痕。
一水中流通鹢棹,两山相向过龙门。
楼台依约高藏寺,烟树迷茫下有村。
风便未登聊问俗,诗成秪自引壶尊。
注释:东梁山和西梁山是古代的两座桥梁,它们历经万年依然存在。当潮水涨落时,这些桥梁上留下了几处痕迹。在河中航行着一只船,它在两座山峰之间穿行。山上的建筑隐约可见,山下的村庄模糊地出现在烟雾之中。如果有机会的话,我会顺便询问当地的风俗习惯,而当我完成一首诗后,我会自己倒满一杯酒来庆祝。赏析:这首诗描述了诗人经过东梁山、西梁山时的所见所感。首联写桥的历史长河中的见证者—石头桥,以及它在潮起潮落中留下的痕迹;颔联则通过“流”字描绘了江水流动的景象;颈联描绘出一幅画面,山间建筑隐约可见,村庄在烟雾中若隐若现;尾联表达了诗人对当地风俗的好奇以及完成作品后的自豪感。整首诗以自然景色为背景,展现了诗人对自然美景和历史遗迹的赞美之情。