西风昨夜吹来,闲愁唤起依然旧。
苔钱绣涩,蓉姿粉淡,悴丝摇柳。
烟褪馀香,露流初引,一番还又。
想秦淮故迹,六朝遗恨,江山不堪回首。
莫问当年秋色,琐窗长自帘垂绣。
淹留岁月,消残今古,落花波皱。
客梦初回,钟声半曙,雁飞归候。
便追寻、锦字春绡,多何与寒笳奏。
【译文】
昨夜西风轻轻吹来,旧愁如梦唤醒依然如此。
苔藓像钱纹般细碎、花朵像丝绒般淡白,柳条摇曳在秋风里。
烟雾消散余香,露水流淌初引,一阵又一阵。
想当年秦淮河畔的旧迹,六朝的遗恨,江山已不能回首。
不要追问当年秋天的颜色,长帘始终垂挂如绣。
岁月流逝让人留连忘返,消蚀了今古,落花波光皱起。
客居他乡的梦刚刚醒转,钟声在半黎明响起,雁群飞回等候候鸟。
就追寻那锦字春绡,多情又有何意义与寒笳演奏?
【注释】
- 冶城感旧:诗人回忆自己曾经游历过的扬州城(古称冶城)。
- 西风昨夜吹来:昨夜的西风轻拂着大地。
- 闲愁唤起依然旧:被过去的往事所牵动的忧愁,就像昨日一样地挥之不去。
- 苔钱绣涩:苔藓如同钱币般粗糙而坚硬,犹如绣工精细的图案。
- 蓉姿粉淡:荷花的花瓣娇嫩如粉,色泽柔和而不艳俗。
- 悴丝摇柳:形容柳枝因风吹动而显得憔悴。
- 烟褪馀香:雾气消散后,留下的是淡淡的香气。
- 露流初引:早晨的露水滋润了万物,使它们重新获得生机。
- 一番还又:又一次,再一次的意思。
- 想秦淮故迹:想象当年秦淮河两岸的景色。
- 六朝遗恨:指历史上东吴、东晋和宋、齐、梁、陈六个王朝在这里留下的历史遗迹和遗憾。
- 江山不堪回首:山河壮丽而美丽,但令人无法忍受去回想过去那些悲惨的事情。
- 莫问当年秋色:不要询问当年秋天的景象。
- 琐窗长自帘垂绣:长窗帘总是垂下遮住了窗户。
- 淹留岁月,消残今古,落花波皱:在时间的长河中,我徘徊停留,消磨了岁月,也留下了痕迹,就像波纹上的落花一样。
- 客梦初回:客人的梦想刚刚醒来。
- 钟声半曙:钟声在清晨的时候开始敲响。
- 雁飞归候:大雁随着季节的变化而迁徙,等待它们归来的季节。
- 便追寻、锦字春绡:便追随这锦缎的书信去寻找春天的丝绸。
- 多何与寒笳奏:再多的情感又能与什么相比呢?
【赏析】
这是一首怀古伤时的词作。作者通过追忆历史往事,表达了对历史的感慨和对现实无奈的心情。全词语言清新自然,意境深远,情感真挚动人。