我登鱼梁坡,维时日初未。
陟降直云端,指顾弥空际。
岚光接杳冥,林姿积苍翠。
行行层复层,己极巍峨势。
恍疑身近天,未觉足行地。
俯见千仞沟,惕惕增予悸。
仆夫相告言,力乏须少憩。
辍步心渐平,徘徊得深意。
注释:
- 鱼梁坡 - 地名,位于今四川乐山。
- 陟降直云端 - 指诗人登上鱼梁坡,仿佛直接到了云端。
- 指顾弥空际 - 指头望去,仿佛无边无际。
- 岚光接杳冥 - 形容山峦云雾缭绕,看不到尽头。
- 林姿积苍翠 - 描述树林郁郁葱葱的景象。
- 层复层 - 形容山峰层层叠叠。
- 己极巍峨势 - 形容山峰高大雄伟。
- 恍疑身近天 - 诗人仿佛觉得自己已经接近天空。
- 未觉足行地 - 诗人没有意识到自己还在地面上行走。
- 惕惕增予悸 - 诗人感到恐惧,心跳加速。
- 仆夫相告言 - 诗人的仆人告诉他需要休息。
- 力乏须少憩 - 因为体力不支,需要休息一会儿。
译文:
我登上了高耸入云的鱼梁坡,太阳刚刚升起。
我攀登着陡峭的山路,一直走到了云层之上,放眼望去无边无际。
山峦的云雾缭绕,仿佛看不到尽头,树木苍翠欲滴,一片生机勃勃。
山峰层层叠叠,高耸入云,给人一种巍峨壮观的感觉。
我恍惚间感觉自己已经到了天空之中,却没有意识到我还在地面上行走。
俯瞰前方,我看到了一条深不见底的峡谷,让人心生畏惧。
我的仆人告诉我需要休息一会儿,因为体力不支,我停下了脚步。
我的心情渐渐平静下来,对这山中景色有了更深的领悟。