只说暂违去,如何竟不来。
莫非多契合,从是久徘徊。
笑傲风前榻,歌停月下杯。
却忧鲈正美,归兴又将催。
诗句解析与翻译:
- 只说暂违去,如何竟不来。
- 注释: 只是说暂时离开,却迟迟未来。
- 翻译: I just said I’d be away for a while, yet it seems like I haven’t returned yet.
- 莫非多契合,从是久徘徊。
- 注释: 或许有更深的契合,因此长久地逗留。
- 翻译: Maybe there’s deep harmony here, so I’ve been lingering.
- 笑傲风前榻,歌停月下杯。
- 注释: 在微风中轻松自在地躺下(笑傲),停下歌声享受月下的美酒(歌停)。
- 翻译: Laughing and relaxing in front of the wind, I lay down, enjoying moonlit cups (stopped singing).
- 却忧鲈正美,归兴又将催。
- 注释: 担心美好的鲈鱼(象征财富或成功)被错过,我的回家之志又被催迫。
- 翻译: Yet I am worried about the beauty of the loach, which is missed, and my desire to return home is being urged.
- 赏析:这首诗通过对比短暂的离别和长久的等待,展现了诗人内心的复杂情感。他既期待着重逢,又担心错过美好时光,表达了一种对时间流逝的敏感和对家乡、朋友的深深思念。同时,诗中的“笑傲风前榻”和“歌停月下杯”等描绘,增添了诗意的画面感,使得整首诗更加生动有趣。