尘寰名利日纷纷,到此何曾入耳闻。
井泛红霞莲十丈,泉生香雾酒三分。
道人惯续登仙谱,俗士空传佞佛文。
自顾此生无住着,欲登高顶看浮云。
游华山
尘寰名利日纷纷,到此何曾入耳闻。
井泛红霞莲十丈,泉生香雾酒三分。
道人惯续登仙谱,俗士空传佞佛文。
自顾此生无住着,欲登高顶看浮云。
注释与赏析:
1. 尘寰名利日纷纷,到此何曾入耳闻。
- 关键词注释:
- 红尘:世间的纷扰和名利。
- 名利:指追求财富和名誉的欲望。
- 纷纷:形容众多且杂乱。
- 译文:
尘世中的名利像纷纷扬扬的尘埃,到这里(华山)我未曾听到过它们的声音。
- 赏析:
这句话表达了诗人对于世俗名利的漠然态度,以及对清静自然的向往。诗人选择在华山这样的名胜之地来寻求心灵的宁静,远离了尘世的喧嚣。
2. 井泛红霞莲十丈,泉生香雾酒三分。
- 关键词注释:
- 红霞:天空中红色的彩霞。
- 莲十丈:用莲比喻井水清澈如莲花般美丽。
- 泉生香雾:泉水涌出时带有一种香气。
- 酒三分:形容酒的味道淡而持久。
- 译文:
井水泛出红霞般的美景,仿佛有十丈之高,泉水涌出时弥漫着淡淡的香气,酒的味道只有三分。
- 赏析:
这里描绘了一个幽静的山泉景象,诗人通过细腻的观察,将自然景观与人文情趣相结合,展现了山水之美与生活之趣。
3. 道人惯续登仙谱,俗士空传佞佛文。
- 关键词注释:
- 道人:道士。
- 续登仙谱:继续撰写关于升仙的故事或传说。
- 俗士:普通人。
- 佞佛文:迷信佛教的文章。
- 译文:
道士习惯了继续编写关于升仙的故事,而普通百姓则空传迷信佛教的文章。
- 赏析:
诗人在这里讽刺了那些沉溺于道教神话和迷信的人们,同时也表达了他对现实生活的淡然和超脱。
4. 自顾此生无住着,欲登高顶看浮云。
- 关键词注释:
- 自顾:自我反省。
- 此生:此生的境遇或存在。
- 无住着:没有固定的居所或归宿。
- 欲登高顶看浮云:想要站在高山之巅观赏飘动的云朵。
- 译文:
我自我反省,觉得自己的一生没有固定的居所,就像要站在高处看浮云一样自由无拘。
- 赏析:
这句诗反映了诗人超脱世俗、追求精神自由的人生观。他希望摆脱物质世界的束缚,以更加豁达的心态面对生活。