宦情未了奔忙债,又挈妻孥陇外游。
屯戍愧无充国计,感时惟有杜陵愁。
故人相见岁年晚,旅舍独吟风雨秋。
欲向飞鸿传一扎,满塘芦荻恨难收。
【诗句释义】:
宦情未了奔忙债,又挈妻孥陇外游。
译文:我的心情还未平静,为了公务忙碌奔波,现在又要带着妻儿老小到外面去游玩。屯戍愧无充国计,感时惟有杜陵愁。
译文:我在边远的防守上感到惭愧,因为我没有能力为国家做出贡献,而只是感叹时光流逝,只有深深的忧愁。故人相见岁年晚,旅舍独吟风雨秋。
译文:老朋友相见已经一年将尽了,我在旅馆中独自咏唱,感受着秋风萧瑟和雨打落叶的景象。欲向飞鸿传一扎,满塘芦荻恨难收。
译文:我想把这封信寄给远方的飞鸿,但是看到满池塘的芦荻,我却无法将它带走,心中充满了遗憾。
【赏析】:
这首诗表达了作者在宦途上的无奈和孤独,以及对故乡的深深思念。首句“宦情未了奔忙债”,描绘出作者在官场上的忙碌和疲惫,同时也暗示了他对功名利禄的追求并未完全放下。接下来的“又挈妻孥陇外游”,则进一步描绘了他带着妻儿老小去旅行的场景,这种景象给人一种孤独而又坚韧的感觉。
在后半部分,作者开始表达自己的情感。“屯戍愧无充国计”,反映了作者对于自己不能为国为民贡献力量的自责和羞愧。而“感时惟有杜陵愁”,则表达了作者对时光流逝、岁月不饶人的感慨。最后两句“故人相见岁年晚,旅舍独吟风雨秋”和“欲向飞鸿传一扎,满塘芦荻恨难收”,则通过与老朋友相聚的场景和满池塘的芦荻,展现了作者内心的孤寂和无奈。
整首诗的语言简洁明快,情感真挚深沉,通过对景物的描写来抒发自己的内心情感,具有很强的艺术感染力。