陇头二三月,杨柳黄绿丝。
郎行杨树下,骢马金络羁。
马瘦不忍鞭,柳弱不堪折。
出谷复入谷,落日独行客。
水流陇山下,郎行陇山上。
陇水东南流,与郎常相向。
擒得南单于,能解单于歌。
马鸣边地黑,同行皆念家。
军书十二勋,金貂紫裤衣。
郎从左边过,不知是阿谁。
折杨柳
陇头二三月,杨柳黄绿丝。
郎行杨树下,骢马金络羁。
马瘦不忍鞭,柳弱不堪折。
出谷复入谷,落日独行客。
水流陇山下,郎行陇山上。
陇水东南流,与郎常相向。
擒得南单于,能解单于歌。
马鸣边地黑,同行皆念家。
军书十二勋,金貂紫裤衣。
郎从左边过,不知是阿谁。
【注释】陇头:山名,在今甘肃陇县西南。二三月:三四月。杨树生发嫩芽时叫“柳”,此处指杨柳。骢(cōng)马:黑色骏马,代指骑士或战骑。羁:马笼头。马瘦不忍鞭:因马瘦而不忍心打它。马弱不堪折:因马弱不能用力而无法折断柳枝。落日:太阳西下。独行客:独自行走的旅人。陇水:水名。在今陕西陇县附近。东南流:水自北向南流。擒得南单于:捕获了匈奴的首领,即南匈奴的单于。单于歌:指《单于歌》。马鸣边地黑:马鸣之声使人联想到边疆之苦。边地多风沙,马声嘶哑,故说“边地黑”。同行:同伴。阿谁:对男子的美称,相当于“君”或“郎”。
赏析:这是一首描写送别情景的诗。诗人以简练、质朴的语言表达了自己对朋友的深情厚意,同时也抒发了自己壮志难酬的感慨。全诗语言朴实无华,情感真挚深沉,具有很强的艺术感染力。