五丝合欢被,还得五丝缝。
侬为懊恼曲,还持懊恼侬。
【注释】:
懊侬歌:指《乌衣郎》诗。
其一:第一首。
五丝合欢被:用五色线缝制的被子。合欢,植物名,其花朝开暮合,故称。
还得五丝缝:还要再缝上五根彩色线。
侬(nīng):古时吴语尊称对方。
懊恼曲:即《乌衣郎》,为怨妇作的曲子。
还持懊恼侬:还拿着这曲子来折磨我。
【赏析】:
这首诗是唐代诗人白居易的作品。这首诗写的是一对夫妇的恩爱夫妻情,妻子因丈夫不回,而独自在空房独守,她十分想念丈夫,又无法见到他,于是她就唱起了那首《乌衣郎》来抒发她对丈夫的思念之情。
这首诗语言质朴通俗,通俗易懂,读起来朗朗上口,易于理解,但其中蕴含的情感却十分丰富。诗中的妻子,因为丈夫外出不归,独自一人在家中空守空房,她的心中充满了痛苦和寂寞。她想要表达这种情感,但又没有找到一个合适的方式。于是,她选择了一首《乌衣郎》来抒发她的思夫之情。这首诗中的“侬”字就是对妻子的称呼,而“懊恼”则表达了妻子内心的痛苦和无奈。
这首诗的意境十分优美,它描绘了一幅妻子在空房中独守的情景。她的心情十分复杂,既有思念丈夫的痛苦,也有无法得到回应的无奈。然而,她并没有放弃,而是通过唱起那首《乌衣郎》来表达自己的心情。这首诗的语言质朴通俗,但却能够深入人心,让人产生共鸣。