春容故易老,红粉岂常鲜。
郎归定何日,憔悴复谁怜。
怜亦异当年。
以下是对这首诗的逐句释义以及赏析:
- 春容故易老
- 春容:春天的容貌或景色。
- 故易老:因此很容易变老。
- 译文:春天的美景总是在不断变化,人的青春也容易消逝。
- 红粉岂常鲜
- 红粉:常用以形容女子美丽的容颜。
- 岂常鲜:怎么能永远保持新鲜。
- 译文:美丽的容颜怎么能永远保持新鲜呢?
- 郎归定何日
- 郎归:指男子离开家乡或回到故乡。
- 定何日:一定在何时。
- 译文:你的丈夫什么时候会回来?
- 憔悴复谁怜
- 憔悴:形容人因忧愁、疲劳等而面容消瘦。
- 复谁怜:又由谁来同情和怜悯?
- 译文:因为你的丈夫不在家,你一个人变得憔悴,有谁能来同情你?
- 怜亦异当年
- 怜:同情或怜悯。
- 亦:也;表示比较。
- 异当年:与当年不同。
- 译文:你的丈夫不在,你感到孤独和悲伤,这和你以前是完全不同的。
- 赏析
- 这首诗表达了离别之苦和相思之情。春天的美景总是在不断变化,人的青春也容易消逝。美丽的容颜怎么能永远保持新鲜呢?你的丈夫什么时候会回来?因为你的丈夫不在家,你一个人变得憔悴,有谁能来同情你?你的丈夫不在,你感到孤独和悲伤,这和你以前是完全不同的。