人生一何相悬,哲士常见未然。
愚夫不睹目前,所较以千年。
今尔忽怨苍天非、世淆乱,谁贵圣贤。

【译文】

人生是多么的相悬,哲士常见未然。

愚夫不睹目前,所较以千年。

今尔忽怨苍天非、世淆乱,谁贵圣贤。

【注释】

上留田行:指《上留田行》。

一何:多么。

哲士:聪明的人,即哲人。

见:看见。

不睹(dù)目前:不见眼前的事。

所较:比较。

以:因为。

千年:形容时间长久。

忽:副词,突然。

苍天:苍天,指上天或命运。

非:不是。

世:世人。

淆乱:混淆扰乱。

贵:看重,重视。

赏析:

这首《上留田行》是李白借古讽今之作。诗中通过对比哲人和愚人的遭遇,来讽刺社会上那些只重视权势和富贵而轻贱圣贤的人。

“人生一何相悬”,这是说,人与人的生活境遇相差得多么悬殊啊!这两句是从哲人与愚人两个不同的角度来写,突出了诗人对当时人们生活境遇悬殊的感叹。

“哲士常见未然”,这是说,有智慧的人常常能看到事物的真相,而那些愚蠢的人却总是看不到眼前的事情。这里,诗人把“常”字用得极为传神,既表达了自己的见解,又暗示了社会上存在的一种普遍现象。

“愚夫不睹目前”,这是说,那些愚昧无知的人往往看不到眼前的事。这句诗既表现了哲人对愚人的嘲笑,也反映了诗人自己的感慨。

“所较以千年”,这是说,人们为了名利地位而奋斗不已,这种争斗要延续到千年之后才能结束。这里,诗人用“所较”和“以千年”这两个词组,形象地描绘了人们的争斗之久和之大。

“今尔忽怨苍天非、世淆乱,谁贵圣贤。”这句诗是诗人对那些只顾争斗的人们发出的警告。他说,你们这些人竟然抱怨苍天不公平、世间混乱不堪,难道你们就那么看重圣贤的价值吗?这里的“尔”指的是那些只知道争名夺利的人,而“贤”则是指那些有才德的人。

这首诗的构思精巧,立意高远,既有现实意义,也有历史教训,是一首具有深刻社会意义的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。