淮之水,清彻底,沮洳浸润几百里。
山阳太守差可拟,一时僚佐皆肖似,馀波渐渍良有以。
淮水之源,清澈透明,数百里地滋润肥沃。
山阳太守的政绩堪比,一时间所有僚佐均能胜任,余波渐渐浸润确有原因。
淮之水,清彻底,沮洳浸润几百里。
山阳太守差可拟,一时僚佐皆肖似,馀波渐渍良有以。
淮水之源,清澈透明,数百里地滋润肥沃。
山阳太守的政绩堪比,一时间所有僚佐均能胜任,余波渐渐浸润确有原因。
这首诗是唐代诗人刘禹锡的《浪淘沙·海屋添筹寿徐助教》。以下是对诗句的逐句释义和译文: 1. 茫茫瀛海浩无津,弱水无力胜纤尘。 —— 茫茫的大海无边无际,弱水连天却无法承载一粒尘埃。(瀛海:大海;津:渡口。弱水:传说中连天的水。《山海经》说:“海内有弱水之国。”) 2. 中有仙山三万八千里,平地拔起凌苍旻。 —— 其中有座神仙居住的山高达三万里,仿佛从地面直上云霄。(仙山:神仙居住的地方
蝉听轩为常州谢同知题 世间何物声最清,秋高嘒嘒寒蝉鸣。 常州别驾日无事,公馀徙倚轩前听。 物声妙与人心合,声入心通无限乐。 鼓吹何须两部蛙,凄清绝似三更鹤。 初闻一声如拨弦,含商转羽如有言。 一声未已一声续,千声万声断复连。 夕阳欲下雨初霁,树影不摇风细细。 奏出千腔雅乐声,带得九秋玄露气。 有如伯牙鼓瑶琴,钟期听音知其心。 又如南郭闻天籁,至理在心不在音。 天机气到自然应,隐几坐忘真听莹。
对显者句 谁谓犬能欺得虎;焉知鱼不化为龙。 诗句释义:谁说狗能够欺负老虎?怎么就知道鱼不能变成龙? 赏析: 这句诗出自明代学者邱浚的幼年经历。在一次下雨天,邱浚和一位富家子弟为了争夺座位而发生了争执,老师出题:“点雨滴肩头”,让谁能对出下联。邱浚应声答道:“片云生足下。”他的回答不仅工整而且气势不凡,让那位富家子弟自惭形秽,最终放他回去。 上联“谁谓犬能欺得虎”通过对比狗和狼的力量差异
【诗句释义】 江右:指江西。曾彦复:指曾巩,字彦复,北宋文学家、政治家。大魁:指科举考试中状元。联:指对联。 【译文】 江右贤科,十次考试都名列榜首,天下无人能比;西昌文运,三度应考都通过乡试,名满全县。 【赏析】 本诗是一首赞颂曾巩的对联,表达了对其才学的钦佩之情。上联“江右贤科,十回虎榜魁天下”赞美了曾巩在江西地区多次考试中名列前茅,成为了一代名人。下联“西昌文运
翻译: 前年在翰墨场扬名立万,英雄三百同飞翔。青云满眼多契合,最深厚者张与黄。二君英气似虎威,明目掀眉论今古。酒酣拂剑落霜花,兴发挥毫洒秋雨。 今年两人自江东来,我一见之心眼开。长鲸吸海海欲竭,巨灵擘山山为摧。摧山竭海悬河口,风云变化龙蛇走。盘古以来二百二十馀万年,一成败兴亡如指掌。相看一笑气味投,典衣沽酒镇日留。邻翁侍吏共惊讶,平日见我曾有此客不。此客何昂藏,此主大痴绝。牙关齘齘戛金声
翻译: 细雨洒在肩上,湿了衣襟;青云生在足下,令人心醉神迷。 注释: 1. 对师句:指的是对老师的尊敬之情。肩头湿:象征着尊敬老师,就像雨水打湿了我的衣服一样。青云:比喻老师的教诲如同天空中的云彩,让人心生敬仰。 2. 细雨:代表老师的教诲如细雨般润泽心田。 3. 肩头湿:象征老师的教诲如同雨水般滋润着我的心。 4. 青云:表示老师的教诲如同天空中高远的云彩,让人感到崇高和敬仰。 5. 足下生
【题山水图】 昔年栖迹云林下,举头见山不见画。 如今置身朝市间,开眼见画如见山。 山耶画耶孰真假,具眼之人世间寡。 景当好处背起楼,趣到佳时急驱马。 居山不见山中佳,厌饫林壑轻烟霞。 一朝别山出城市,黑风黄日昏尘沙。 广庭曲巷通幽处,垒石栽花脩胜具。 眼中仿佛虽逼真,毕竟人为靡天趣。 回思旧隐隔世间,欲一见之千万难。 残缣断素才尺咫,倾囊倒箧不复悭。 君从何处得此幅,千里云山数间屋。
公兮生死巳无愧,边人至今嗟未平。 译文:公啊,你的生死已经没有什么可遗憾的了,可是边地的人们仍然感叹战事还没有结束。 注释:生死,生死已定,无可更改。嗟,叹息,感叹。 赏析:诗的首句直抒胸臆,表达了诗人对友人英勇无畏、视死如归的精神境界的敬佩之情。“生死已无憾”一句,是全诗的关键所在,也是全诗的主题所在。它既是对友人英勇无畏、视死如归精神的高度概括,又揭示了这一精神力量产生的内在原因。在诗人看来
人生即景须尽欢,寻仙何必蓬莱岛。 释义:人生在世,就应当尽情享受眼前的美好时光,何必苦苦追求仙道中的蓬莱仙境呢? 注释: - 题山水图:题目是描绘山水画的诗。 - 人生即景须尽欢:人生在世,就应该尽情享受眼前的美景。 - 寻仙何必蓬莱岛:为什么要去寻找神仙居住的地方呢? - 蓬莱岛:传说中的仙山,位于东海之滨,是古代帝王们向往的神仙居所。 赏析: 这首诗表达了诗人对人生的豁达和超脱
这首诗是唐代诗人王维所作。下面是逐句的翻译: 昔君筑墩当近林,种桐十载期制琴。 昔日你(朋友)在附近树林中筑起一座小山,种下了很多桐树,希望十年后能制作出一把琴。 今君筑墩向远壑,移石千山期得璞。 你(朋友)又在远处的峡谷中筑起了新山,打算移走山上的大石头,去那里寻找美玉。 晨昏来往两墩间,功名富贵皆等闲。 无论早晚,你(朋友)都在两座小山之间往返奔波,追求功名、财富和地位
诗句:贪吏常苦富,廉吏常苦贫。 译文:贪污的官员总是抱怨自己财富丰厚,廉洁的官员却总是感叹自己的贫困。 注释:此句通过对比揭示了贪官和廉吏在经济状况上的巨大差异,反映了古代社会对清廉官员的尊重和对贪腐行为的批判。 赏析:诗人李攀龙以简洁的语言描绘了两种截然不同的生活状态,通过对贪官与廉吏生活境遇的刻画,传达了对社会公正的追求和对清廉官员的赞扬之情。这种强烈的对比不仅增强了诗歌的表现力
以下是对这首诗的逐句翻译和注解: 1. 淮之水,清湜湜: - 诗句解释:淮水清澈见底。 - 关键词注释:淮水:指今天的淮河,是中国重要的河流之一,流经多个省份。清湜湜:形容水质清澈透明。 2. 郡疆远跨淮南北: - 诗句解释:郡境广阔,横跨淮河南北。 - 关键词注释:郡疆:指郡治周围的地域。远跨淮南北:表示郡治的地理位置非常宽广,横跨了淮河南北两岸。 3. 林侯秉心渊且塞: - 诗句解释
【注释】 阖闾:春秋时吴国的国君名。 厥欲如蛇豕:他的野心像蛇、豕一样毒恶。 荐食视上国:献上食物来讨好大国。 乃政从楚起:于是政权就从楚国开始。 昭王:即吴王夫差,又称夫概或伍子胥,字子胥,春秋时吴国之君。 草泽:田野。 群臣不复纪:群臣不再记载。 使者哭秦庭:使者在秦廷(朝廷)里痛哭。 七日未得理:七天之内没有得到处理。 入郢既已甚:进入郢都(吴国都城)已经很惨了。 丘陇行见箠
【注释】 忽忽:匆匆。太台:指朝廷或官府。作:动工。太上美遨游,禾黍未能穫:太上(指皇帝)喜欢游山玩水,庄稼还没来得及收割。未:没有。太上,指皇帝。 太上:皇帝。美遨游:喜欢游玩。禾黍:指庄稼。未:没有。 滞穗:指因风雨而未成熟的稻谷。满甫田:遍布田间。甫,通“甫”,田间地头。 罢酒不为乐:饮酒也无乐趣。 【赏析】 这首诗描写了作者看到农夫们因年景不好而流离失所、生活困苦的情景,从而感叹人生无常
题林以善画送王琚 近代翎毛谁最工,边家父子夸独步。 羊城林氏虽晚出,笔势飘飘有天趣。 仁智殿前退直时,虚窗盘礡窥天机。 毛生点头墨卿舞,意气所至皆神奇。 飞者自飞宿者宿,色形神气无不足。 等闲尺素落人间,坐使山林在华屋。 嗟嗟百鸟皆天生,结巢鷇哺方成形。 胡为独夺造化妙,眼前倏忽飞且鸣。 我从故人得此幅,每日朝回洗尘目。 吾家外弟别我去,辍赠慇勤表衷曲。 故乡南去更千岑,对此还思别意深。
【注释】 文驷陈大庭,膰肉宿所脩:文驷陈列于朝廷,祭祀所用的肉类是夜间准备的。膰(fú),祭祀时盛放祭品的器皿。 群婢一以盛,君子乃见咻(xiū):众多的侍女们只拿一个盛物器具装东西,君子因此受到嘲笑。咻(xiū),同“羞”。 孰谓彼妇口,于中可优游:谁说那个妇女嘴巴多?里面可以优游自得。 蟪蛄遂盈耳,凤兮当何求:连蝉虫的声音都听得到,而凤凰却在哪里呢?蟪蛄(huì gǔ),一种昆虫