绿云垂空寒欲滴,窗外苍龙作人立。
有时鼓鬣风中号,有时垂涎雨中泣。
既如轩辕游洞庭,铿锵仙乐天半鸣。
又如李靖发田舍,滴沥大瓢云外倾。
中有书生负奇志,千金学得扰龙技。
辛勤十载谨护持,坐使骞腾满庭内。
只愁天作雷雨风,斯须变化出九重。
云收雨散敛神功,但见葛陂万丈深潨潨。
竹庭为袁秉中作
绿云垂下似垂泪,窗外苍龙似人立。
有时鼓鬣风中吼,有时垂涎雨中泣。
轩辕黄帝游洞庭,仙乐铿锵天边鸣。
李靖发田舍,大瓢滴沥云外倾。
奇才书生学龙技,十年勤奋保护它。
只怕天雷雨风起,顷刻变化九重天。
云散雨收显神威,葛陂万丈深潨潨。
注释:
- 诗句释义:
- 绿云垂下似垂泪,窗外苍龙似人立。
- 注释:形容天空中的云彩仿佛是垂泪的绿色,而窗外的苍龙则像是一个人站立着。
- 有时鼓鬣风中吼,有时垂涎雨中泣。
- 注释:有时在大风中呼啸,有时在细雨中哀泣。
- 轩辕黄帝游洞庭,仙乐铿锵天边鸣。
- 注释:轩辕黄帝像在洞庭湖上游玩,仙乐在天地之间回荡。
- 李靖发田舍,大瓢滴沥云外倾。
- 注释:李靖从田间出发,手中提着一个大瓢,雨水从瓢中滴落。
- 奇才书生学龙技,十年勤奋保护它。
- 注释:一个有奇才的书生学会了龙的技能,并且花费了十年的时间来保护它。
- 只怕天雷雨风起,顷刻变化九重天。
- 注释:担心突如其来的暴风雨会将龙卷走。
- 云散雨收显神威,葛陂万丈深潨潨。
- 注释:乌云散尽,雨停之后展现出龙的强大威力,葛陂万丈之深,水流汹涌。
赏析:
这首诗以生动的意象和丰富的情感表达了对自然景观与动物(特别是龙)的喜爱与敬畏之情。诗人通过对天空、雷电、云雨等自然现象的描绘,展现了一幅幅壮丽的画面,并通过对比轩辕黄帝、李靖等人的故事,表达了对古代英雄的怀念和敬仰之情。同时,诗中的“龙”不仅是自然界中的生物,更是中国文化中的吉祥象征,象征着力量、威严和尊贵。整首诗既有对自然的赞美,也有对传统文化的传承与弘扬,体现了诗人深厚的文化底蕴和对生活的热爱与向往。