大江千里日滔滔,秋色遥看入梦劳。
莫道故人枚叔少,悲君已厌广陵涛。
《哭子相 其四》的原文如下:
大江千里日滔滔,秋色遥看入梦劳。
莫道故人枚叔少,悲君已厌广陵涛。
接下来是诗句翻译和注释:
- 诗句翻译:
- 大江千里日滔滔,秋色遥看入梦劳。
- “大江千里日滔滔”:形容长江水流广阔,波涛汹涌。
- “秋色遥看入梦劳”:形容远望秋天的颜色,令人心旷神怡。
- 莫道故人枚叔少,悲君已厌广陵涛。
“莫道故人枚叔少”:不要认为故人(指作者的朋友)年岁小。
“悲君已厌广陵涛”:你已因广陵的涛声而感到厌倦,我为你感到悲哀。
诗句注释:
- “大江千里日滔滔”:描绘了长江水势浩荡的景象,表达了诗人对自然美景的赞赏之情。
- “秋色遥看入梦劳”:表达了诗人对秋天景色的喜爱,以及在梦中都能感受到秋天的韵味。
- “莫道故人枚叔少”:表达了诗人对自己朋友的尊重,认为他们虽然年轻但才华横溢。
- “悲君已厌广陵涛”:表达了诗人对朋友情感的深厚,即使朋友因为某种原因而感到厌烦,诗人也会感到悲伤。
最后附上赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了一幅壮丽的自然画卷,同时也传达了诗人对友人深厚的感情。诗中的“大江千里日滔滔”、“秋色遥看入梦劳”等句子,不仅形象地展现了长江的壮丽景色,也表达了诗人对自然美景的热爱和向往。此外,诗中还通过对比“莫道故人枚叔少”,突出了诗人对友人才华的认可和尊重。整首诗情感真挚,意境深远,是一首表达友情、自然美景与人生感慨的优秀作品。