徐卿宠送酒如河,半醉当筵楚调歌。
握手燕山春草色,缄书西省白云多。
【注释】
再别子与:指诗人与友人的别离。
其一:诗中第二首。
徐卿:即徐勉,晋朝著名文学家。《世说新语·言语》载:“谢安年少时,好箸鹅儿噇饭,有一老妪在坐笑曰:‘使君有意故不早著邪?’”此句是说他送酒给朋友。
如河:像河水一样。
半醉:指饮酒喝得不太醉。当筵:在宴会上。楚调歌:指唱楚国的歌。
握手燕山春草色:春天的草绿了,所以手握手的时候有草的气息。
缄书:密封书信。西省:《汉书·张敞传》:“长安中吏民相逢皆言有司持《捕律》射鼠犯光。”注:“长安城北有宣明门,南对长乐宫。宣明门内有廷尉狱,故曰‘西省’也。”白云:指书信。
赏析:
这首诗是一首别情诗。诗人在告别朋友时,写了许多惜别之辞,但全篇却无一字提及离别,而只是描写了宴饮、唱歌、握手和书信等场面,表现了诗人和朋友的深厚情谊。
开头两句写宴饮的情景,“徐卿宠送酒如河”,意思是说诗人的朋友受到徐勉的厚爱,送的酒像一条河似的多。“半醉当筵楚调歌”,意思是说诗人和朋友在宴会上喝酒,听楚国的歌。这两句把朋友之间的深情厚谊写得淋漓尽致。
第三四句写分别时的依依不舍。“握手燕山春草色”,意思是说分别时,朋友的手还握着春天的燕山草。“缄书西省白云多”,意思是说分别时,朋友把书信封起来,上面还印满了西省的白云。这两句写出分别时的依依不舍和对友人深厚的感情。
这首诗语言质朴自然,风格清新隽永,表达了作者与朋友之间深厚的情谊,是一首优秀的别情之作。