草阁斜临野水隈,松声时过石窗来。
飘萧忽散飞空雨,荦确长惊殷地雷。
清和鸣弦生白石,远随行杖出苍苔。
诗人听此难成寐,醒尽虚堂昨夜杯。
茅屋松声
草阁斜临野水隈,松声时过石窗来。
飘萧忽散飞空雨,荦确长惊殷地雷。
清和鸣弦生白石,远随行杖出苍苔。
诗人听此难成寐,醒尽虚堂昨夜杯。
译文:
- 草屋旁有座斜倚在野水边的小草屋,松树的声音不时穿过石窗传来。
- 突然之间,飘洒的雪花如飞花般消散在空中,大地似乎被震动了一下。
- 清澈和煦的风声仿佛在石上敲击琴弦,发出的声音如同白色石头一样清脆。
- 远远地,行杖的声音在苍翠的青苔中响起。
- 诗人听了这松风松雨,难以入睡,以至于彻夜没有睡好。
- 我清醒地坐在书房里,听着昨晚的松风松雨,直到酒杯都空了,才沉沉睡去。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而幽深的山林景象,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的感慨。诗中的“茅屋”、“松声”、“石窗”等元素,共同构建了一个静谧而神秘的环境,使读者仿佛置身于一个远离尘嚣的仙境之中。同时,诗人通过对自然声音的描绘,表达了自己内心的感受和思考,使得整首诗歌充满了深刻的哲理意味。