荒城十里枕龙眠,汉业于今已弃捐。
惟有颉羹三堰在,舒民犹赖灌桑田。
舒城怀古
古舒子国(今安徽省庐江县舒城),汉颉羹侯筑堰储水灌田至今赖之。
荒城十里枕龙眠,汉业于今已弃捐。
惟有颉羹三堰在,舒民犹赖灌桑田。
注释:
舒城怀古:对舒城(今安徽省庐江县舒城)的怀念和感叹。舒城位于今天的中国安徽省庐江县,是古舒国的所在地。汉颉羹侯:指的是西汉时期的颉羹侯,他在这里筑堰储水灌田,为当地人民带来了灌溉水源。荒城十里枕龙眠:荒废的城池,距离十里远,位于山间,如同躺在大龙的背上。汉业:汉王朝的事业,这里指汉朝的统治。汉业于今已弃捐:汉朝的统治已经不存在了。惟有颉羹三堰在:只有颉羹侯筑的三个堰还在。舒民犹赖灌桑田:当地人仍然依赖这些灌溉工程来耕种农田。
赏析:
这首诗是对古代舒城的怀念和感叹。诗中通过对颉羹侯建堰储水的记述,表达了对历史贡献者的敬仰之情。同时,诗人也对现在的荒废景象表示惋惜,认为汉王朝的统治已经不存在了,而只有颉羹侯的三个堰还在发挥作用。诗人通过这样的对比,表达了对历史的感慨和对未来的期望。