昨日堂前客似梭,今朝门巷好张罗。
当时不少知恩者,借问谁人报称多。
【注释】
挽(wǎn)陈德山:即《挽陈德山》诗。陈德山,不详姓名,可能是友人或亲戚。其三:第三首。
昨日:昨天。堂前:指陈德山家,陈德山是诗人的朋友之一。客似梭:客人像织布机上的梭子一样来往穿梭不停。比喻客人众多。
今朝:今天。门巷:家门口的街道。好张罗:好好布置、安排。
当时:那时。不多:没有多少。知恩者:懂得感恩的人。报称多:报答恩人。
【赏析】
这首诗写于诗人对好友离别之时,抒发了对朋友离别的不舍之情。
第一句“昨日堂前客似梭”,诗人用“梭”“客”两个词语来表现时间流逝之快,表达了诗人对友人即将离去的感慨。
第二句“今朝门巷好张罗”,诗人描绘了朋友离开后家门口的景象,暗示着朋友的离去给家人带来了很大的困扰和不安。
第三句“当时不少知恩者”,诗人回忆起与朋友相处的日子,感叹那些懂得感恩的朋友已经不在了,表达了诗人对逝去朋友的怀念之情。
最后一句“借问谁人报称多”,诗人通过询问身边的人,想知道是否有人能够回报这份友谊,表达了诗人对友情的珍视和对未来的期望。