落尽芙蓉,收残菱芡,晚色凄迷。
断荇随流,枯荷折柄,秋满苏堤。
沙禽自在幽栖。
极浦外、天连水低。
粉坠莲房,波漂菰米,烟暝湖西。

柳梢青 题秋塘图

落尽芙蓉,收残菱芡,晚色凄迷。

断荇随流,枯荷折柄,秋满苏堤。

沙禽自在幽栖。

极浦外、天连水低。

粉坠莲房,波漂菰米,烟暝湖西。

翻译:
夕阳的余晖洒落在秋日的池塘上,水面映着荷花的颜色,一片凄迷。随着水流的断续,残存的荷叶和菱角也被收拾干净,秋意浓郁地弥漫在苏堤上。

沙洲上的鸟类自由自在地栖息在那里,远离了人们的视线。远处的水天相接,仿佛连在了一起,给人一种宁静的感觉。

粉红的莲房轻轻落下,被风吹散;漂浮在水面上的菰米,在烟雾中消失,消失在湖西的那一片朦胧之中。

赏析:
此词以简洁明快的语言描绘了秋日池塘的景象。全词通过细腻的描写,勾勒出了一幅宁静而美丽的秋日画面。通过对自然景物的描绘,表达了诗人对大自然的喜爱和赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。