我爱岩居宿,因过衲子家。
山蔬和葛粉,野饭间胡麻。
水带烟霞味,茶收谷雨芽。
不知春早晚,开到木兰花。
【注释】
1.石屋洞:位于今江西庐山,有洞穴数十处。隆公房:指石屋洞中隆宗法师的住房。2.衲子:僧人。3.山蔬:山野蔬菜。4.葛粉:用葛根磨粉制成的食品,味略酸涩,有清凉感。5.野饭:指在野外采摘的野菜,如豆角、蕨菜等。6.胡麻:芝麻。7.茶收:指采集茶叶。谷雨:二十四节气之一,在每年四月五日或六日。8.木兰花:木犀科常绿灌木,春季开白色花朵。9.早晚:指季节早晚。
译文:
我喜爱岩居宿,因此路过僧人家。
山野蔬菜拌葛粉,野外野菜间杂着芝麻。
泉水带着烟霞味道,茶树采收了谷雨芽。
春天来临不知道是早晨还是下午,山花已经开放到木兰树上。
赏析:
此诗描绘了作者游历石屋洞时对自然美景的喜爱之情。首两句“我爱岩居宿,因过衲子家”点明了作者游历石屋洞的目的,即为了欣赏那里的自然环境和人文景观。接着,“山蔬和葛粉,野饭间胡麻”具体描绘了当地的饮食习惯,展现了当地居民淳朴的生活状态。“水带烟霞味,茶收谷雨芽”则通过对泉水和茶树的描述,表达了对大自然的赞美之情。最后一句“不知春早晚”,既表达了作者对春天到来时间的不确定之感,也体现了他对春天景色变化的期待与好奇。整首诗语言简练,意境优美,给人以清新脱俗的感觉。