先人已云亡,哀哀我所思。
所思不能已,中夜梦见之。
春风颜色欢,手把梅花枝。
谆谆过庭训,似示夙昔辞。
顾惭伯鲁昏,受简恐复遗。
鸡鸣星在天,萧瑟回风吹。
推枕耿不寐,吞声涕涟洏。
岂伊道路长,冥漠相维持。
乾坤浩茫茫,江水日夜驰。
江水亦不息,我心永伤悲。

【注释】

旅馆梦先人:梦见先人的住所。

先人已云亡:先人已经去世了。

哀哀我所思:我思念着先人。

谆谆:恳切的样子。

过庭训:对后辈的教诲。

夙昔辞:以前说的话或嘱咐的话。

顾惭伯鲁昏:我惭愧自己像颜回那样愚蠢。

简:同“箭”,一种古代的文具,这里指代文章。

江水亦不息:“江”在这里指黄河。

【赏析】

此诗为作者旅居他乡时所写,表现了诗人思念亲人、怀念故土的深切感情。

首联写诗人梦醒后思念亲人。梦中与先人在一处,醒来后却空寂无人,只能徒然悲伤。颔联写诗人思念亲人之情难以排解。梦中与先人欢聚,然而梦醒后却只能独处,不能与亲人团聚。颈联写诗人在梦中见到了逝去的亲人。梦中与亲人相见如旧,然而梦醒之后却只能独自面对空寂的房间。尾联写诗人思念亲人、怀念故土的深切感情。梦中见到先人,心中充满敬爱之情;醒来后却只能独自面对空寂的房间,只能徒然悲伤。全诗情感深沉、真挚,表达了诗人对亲人的深深怀念和思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。