汝本颛顼子,变化逃其形。
胡不肖厥祖,骑龙升帝青。
而为疟鬼徒,屑屑居沧溟。
复游人间世,所在行威灵。
舌光霹雳飞,怒目张朗星。
坐令命蹇子,狼狈汝所丁。
其寒谁致然,其热孰使令。
凄凄挟絮纩,喘喘思风亭。
肉黄面亦皱,呻吟不可听。
巫师用桃茢,医师进猪苓。
汝常固蟠结,百艺无一宁。
嗟汝圣王裔,区区独伶俜。
迁善乃令德,肆虐非常经。
我今赋新诗,送尔扬归舲。
东方有苍龙,鼓腹生雷霆。
西方有白虎,利口惟膻腥。
赤鸟司南方,丹砂耀脩翎。
玄武在北方,闪目光荧荧。
四方汝无往,恐汝罹天刑。
汝宜返故乡,寒泉肃泠泠。
绿荷以为衣,丹霞以为扃。
珠帘水晶幌,贝阙琉璃屏。
洛妃奏清曲,湘娥荐芳馨。
飘飘曳鸾旗,洋洋下云軿。
速行如风火,昼夜不可停。
从此勿回首,一去三千龄。
这首诗是唐代大诗人李白创作的,全诗如下:
遣疟鬼
汝本颛顼子,变化逃其形。
胡不肖厥祖,骑龙升帝青。
而为疟鬼徒,屑屑居沧溟。
复游人间世,所在行威灵。
舌光霹雳飞,怒目张朗星。
坐令命蹇子,狼狈汝所丁。
其寒谁致然,其热孰使令。
凄凄挟絮纩,喘喘思风亭。
肉黄面亦皱,呻吟不可听。
巫师用桃茢,医师进猪苓。
汝常固蟠结,百艺无一宁。
嗟汝圣王裔,区区独伶俜。
迁善乃令德,肆虐非常经。
我今赋新诗,送尔扬归舲。
东方有苍龙,鼓腹生雷霆。
西方有白虎,利口惟膻腥。
赤鸟司南方,丹砂耀脩翎。
玄武在北方,闪目光荧荧。
四方汝无往,恐汝罹天刑。
汝宜返故乡,寒泉肃泠泠。
绿荷以为衣,丹霞以为扃。
珠帘水晶幌,贝阙琉璃屏。
洛妃奏清曲,湘娥荐芳馨。
飘飘曳鸾旗,洋洋下云軿。
速行如风火,昼夜不可停。
从此勿回首,一去三千龄。
逐句释义:
- 汝本颛顼子,变化逃其形:你本是颛顼的后代,却能变化逃走。
- 胡不肖厥祖,骑龙升帝青:你为什么不像你的祖先一样,骑着龙升上天上的青霄呢?
- 而为疟鬼徒,屑屑居沧溟:但你是疟鬼的仆人,居住在大海之中呢?
- 复游人间世,所在行威灵:你又回到人间世界,到处施展你的威严和力量。
- 舌光霹雳飞,怒目张朗星:你的舌头像闪电一样,你的双眼像明星一样。
- 坐令命蹇子,狼狈汝所丁:你让命运不好的人,处境困难啊!
- 其寒谁致然,其热孰使令:寒冷是谁造成的?炎热又是谁使的?
- 凄凄挟絮纩,喘喘思风亭:凄凉地抱着棉花,不停地咳嗽,想要到风亭里去休息一下。
- 肉黄面亦皱,呻吟不可听:脸色苍白,面部皱纹也很深,呻吟声让人难以听清楚。
- 巫师用桃茢,医师进猪苓:巫师用桃木做成的棒槌治病,医生用猪苓这种药材治疗疾病。
- 汝常固蟠结,百艺无一宁:你总是固执地盘踞在一个地方,所有的技艺都无法精进。
- 嗟汝圣王裔,区区独伶俜:感叹你作为圣人的后代却如此孤独。
- 迁善乃令德,肆虐非常经:如果你能改邪归正的话,那才是真正有德行的行为。
- 我今赋新诗,送尔扬归舲:我现在写一首诗送给你,希望你可以离开这里回故乡。
- 东方有苍龙,鼓腹生雷霆:东方有一只青龙,它的肚子里充满了雷霆的力量。
- 西方有白虎,利口惟膻腥:西方有一只白虎,它嘴里的味道就像羊肉一样香。
- 赤鸟司南方,丹砂耀脩翎:南方有一只赤色的鸟,它的身体被丹砂染红,显得非常美丽。
- 玄武在北方,闪目光荧荧:北方有一只黑色的玄武,它的眼睛闪烁着光芒。
- 四方汝无往,恐汝罹天刑:四方都没有你去的地方了,你可能会遭受惩罚。
- 汝宜返故乡,寒泉肃泠泠:你应该返回你的故乡,那里的泉水清凉而纯净。
- 绿荷以为衣,丹霞以为扃:你穿着绿色的荷叶做的衣裳,把红色的墙壁当成门。
- 珠帘水晶幌,贝阙琉璃屏:你挂着珍珠串的窗帘,还有镶嵌着琉璃的屏风。
- 洛妃奏清曲,湘娥荐芳馨:洛水女神在弹奏清雅的曲子,湘江女神献上了芬芳的花草。
- 飘飘曳鸾旗,洋洋下云軿:你的身上飘着五彩的旗帜,好像乘坐着云车一样。
- 速行如风火,昼夜不可停:你的动作快得像一阵风,日夜不停地移动。
- 从此勿回首,一去三千龄:从此以后不要再回头看了,你将会在三千年的时间里永远消失。