落日风吹战血腥,黑云惨澹压边城。
只知大义千钧重,直视微躯一羽轻。
死去无惭周富子,生还不似汉苏卿。
英魂不共阴飙散,愿化欃枪堕敌营。
【注释】
- 鲍黄门:指唐末黄巢起义军将领鲍雷。
- 战血:战争之血,指战场上牺牲的将士。
- 黑云惨澹(kàn dàn):天色阴沉昏暗,暗喻战事紧张。
- 大义:这里指为国家民族而战斗的大义。
- 微躯:即“微身”,微小的身体。
- 周富子:指春秋时期齐国人周朝。
- 汉苏卿:指西汉时期的外交家张骞。
- 阴飙(biāo):《史记·张释之冯唐列传》载张释之对文帝说:“使武果敢,欲鼓其气以攻贼,臣请试为帝言之。”后因称皇帝的诏书。
- 欃(huī)枪:一种古代兵器。
【赏析】
此诗是诗人在唐末农民战争中,为一位阵亡的将领写的悼词。
全诗可分为四层。第一层写战场形势及将军的英勇气概。首句写日落时风吹战血腥,暗示了战况的激烈;二句写天边黑云密布,压城逼地,渲染出战争的气氛。第三句写将军只知大义千钧重,不畏死亡。第四句写将军视死如归,从容就义。这一层突出了将军的威武不屈、慷慨就义的形象。第四层写将军的英名与气节,赞扬他生时不似汉朝的苏武和周朝那样能忍辱偷生,死时也不似阴间的飚风一样散失其英魂。最后一层写将军的魂魄将化为一道神物,去助敌人于危难中。
这首诗语言简练,感情真挚,歌颂了一位爱国战士的崇高精神。