城郭萧条村落空,潸然清泪堕西风。
萑蒲有盗如朱粲,郡邑何人似郑公。
云暗荒郊啼馁鬼,日斜古道泣衰翁。
独惭未有匡时策,翘首苍冥祝岁丰。
绛阳道中漫成
城郭萧条村落空,潸然清泪堕西风。
萑蒲有盗如朱粲,郡邑何人似郑公。
云暗荒郊啼馁鬼,日斜古道泣衰翁。
独惭未有匡时策,翘首苍冥祝岁丰。
注释:
- 绛阳:今河南洛阳一带,古代以黄河为界,洛阳在黄河以东,称为“河南”、“北”,所以这里称洛阳为“绛阳”。
- 谩成:随意写成。
- 城郭:城墙、城门。
- 萧条:荒凉破败的意思。
- 潸然:流泪的样子。
- 西风:秋风。
- 萑蒲:指芦苇和蒲草,是水生植物,也泛指水边或水里生长的植物。
- 朱粲:古代传说中的人物,以残忍著称。
- 郡邑:古代地方行政区划,相当于现在的县。
- 云暗:天空阴云密布。
- 荒郊:荒废的郊外。
- 饿鬼:佛教语,指饿肚子而死的人的灵魂。
- 日斜:太阳即将落山。
- 衰翁:年老体衰的老人。
- 独惭:独自感到惭愧。
- 匡时:匡正时政,治理国家,指有能力去帮助国家摆脱困境的人。
- 翘首:抬头仰望。
- 苍冥:苍天,天空。
- 岁丰:丰收,农业上收获很多的意思。