韩公殁已久,诗道日陵夷。
岂识浑雅作,徒逞妖媚词。
有如苔砌蛩,竟夕鸣声悲。
又如娼家妇,粉黛饰陋姿。
寥寥数百载,天子起绍之。
一扫西昆陋,力追骚雅遗。
峻如登华岳,石磴何嵚崎。
壮如雷电惊,白昼腾龙螭。
清如方塘水,风静绿漪漪。
澹如空桑瑟,枯桐縆朱丝。
雄拔追李杜,奇涩薄宗师。
金陵与六一,嗟赏无异辞。
群儿厌黍稷,相与甘糠糜。
黄口恣凌诟,顾谓不能诗。
岂知韩公后,何人能庶几。
想当挥翰时,元气盎淋漓。
浑涵实天造,顾岂推敲为。
我愿写万本,卑卑喻群儿。
千周灿彬彬,大音初可窥。
欲造风雅域,斯文乃阶梯。
勖哉追古作,峻途极攀跻。
毋为拾红紫,点缀斗妍媸。
【注释】
1、曾南丰:指南宋诗人曾巩。
2、韩公:指南宋文学家韩琦。
3、陵夷:衰落。
4、浑雅:自然淳朴,不雕琢。
5、妖媚词:华丽辞藻。
6、苔砌蛩:长在苔藓上的蟋蟀。
7、娼家妇:歌妓。
8、起绍之:振兴文道。
9、华岳:华山。
10、登华岳:比喻有高才。
11、石磴何嵚崎(qī):山岩峻峭,石头陡峭而不平。
12、壮如雷电惊:声势浩大,如雷如电。
13、清如方塘水:清澈透明。
14、澹如空桑瑟:声音低沉。
15、枯桐縆朱丝:用枯木作琴瑟的弦。
16、雄拔追李杜:气势豪放,超越李白、杜甫。
17、奇涩薄宗师:风格奇异,但不如宗师。
18、金陵:指北宋文学家欧阳修。六一,即《六一诗话》。
19、相与甘糠糜:形容生活贫苦。
20、黄口:年幼的人。凌诟:欺负侮辱。
21、不能诗:不会写诗。
22、庶几:差不多,略同于。
23、挥翰时:创作诗文的时候,指曾巩。
24、元气:指文气,指写作时的精神状态。
25、卑卑喻群儿:用平实质朴的语言来教导儿童。
26、千周灿彬彬:多次创作出灿烂的作品。
27、可窥:可以看出端倪。
28、风雅域:高雅的领域。
29、斯文:这里指文教,文化。阶梯:比喻学习的阶梯,指学习的方法或门径。
30、拾红紫:追逐世俗的繁华和荣耀。
【译文】
韩公逝世已经久已,诗歌之道日见衰微。
哪能懂得自然的朴实,只是逞其华丽辞藻。
如同苔藓中的蟋蟀,整夜悲鸣声不断。
又似歌妓粉饰的陋容,美态令人生厌。
数百载过去了,天子重新振兴文学。
彻底扫除西昆体之陋习,力追屈原骚的雅正。
像登上华山那样峻峭,石级多么崎岖不平。
像雷霆震撼天地那样壮观,白昼中龙形飞腾。
像清水一样清凉,风静时绿波荡漾。
像空旷桑林中瑟的声音,枯桑上缠绕着红色的丝弦。
雄健奔放得如李杜,奇特新颖不及他们。
就像金陵的六一,赞赏没有不同的说法。
孩子们讨厌黍稷饭食,相互间吃糠吃糜为乐。
年幼者任意欺凌辱骂,却不知道他们不懂得诗的真谛。
哪里知道韩公之后,又有谁能达到他的境界?
想当他挥笔作文时,心中充满着豪兴。
他的诗文浑然天成,怎能说仅仅是推敲的结果!
我愿写万卷诗文,用以教育那些孩子。
他们读了千遍万遍,也读不出其中的奥妙。
要造就是那种高雅的境界,这是文人的必由之路。
要努力追随古人的创作,走上成功的道路。
不要追逐世俗的繁华,去装饰那些庸俗的事物。