新历数,顺治朝,岁在戊子;九月秋,十七日,嘉会良时。

击神鼓,扬灵旗,乡邻赛社;老逸民,剃白发,也到丛祠。

椒作栋,桂为楣,唐修晋建;碧和金,丹间粉,画壁精奇。

貌赫赫,气扬扬,福德名位;山之珍,海之宝,总掌无遗。

超祖祢,迈君师,千人上寿;焚郁兰,奠清醑,夺户争墀。

草笠底,有一人,掀须长叹:贫者贫,富者富,造命奚为?

我与尔,较生辰,同月同日,囊无钱,灶断火,不啻乞儿。

六十岁,花甲周,桑榆暮矣;乱离人,太平犬,未有亨期。

称玉斝,坐琼筵,尔飡我看;谁为灵,谁为蠢,贵贱失宜。

臣稽首,叫九阍,开聋启聩;宣命司,检禄籍,何故差池。

金阙远,紫金高,苍天梦梦;迎神来,送神去,舆马风驰。

歌舞罢,鸡豚收,须臾社散;倚枯槐,对斜日,独自凝思。

这首诗的作者是南宋诗人陆游,题目为《神弦歌·问苍天》。

以下是这首诗逐句的翻译:

  1. 新历数,顺治朝,岁在戊子;九月秋,十七日,嘉会良时。
  • 新的日历,顺治年,在戊子(即1647年)的农历九月秋天,十七日这一天,是一个喜庆的日子。
  1. 击神鼓,扬灵旗,乡邻赛社;老逸民,剃白发,也到丛祠。
  • 敲响神鼓,高举灵旗,乡村里举行赛社活动;一些年事已高、隐居不问世事的人,也来到神庙中庆祝节日。
  1. 椒作栋,桂为楣,唐修晋建;碧和金,丹间粉,画壁精奇。
  • 用花椒作为屋梁,用桂花作为门窗,这是唐朝的修建风格;墙上绘有碧绿和金色的装饰,以及红色的线条勾勒出的精美图案。
  1. 貌赫赫,气扬扬,福德名位;山之珍,海之宝,总掌无遗。
  • 他相貌堂堂,气宇轩昂,具有非凡的福分和地位;山上的珍宝和海里的宝物都归他所有,没有任何遗漏。
  1. 超祖祢,迈君师,千人上寿;焚郁兰,奠清醑,夺户争墀。
  • 他超越了先人,成为了一位尊师重道的人;在祭祀活动中,焚烧了郁香,准备了美酒佳肴来敬献祖先和师长,赢得了众人的尊敬。
  1. 草笠底,有一人,掀须长叹:贫者贫,富者富,造命奚为?
  • 在草帽下面,有一个人在深深地叹息;感叹贫穷的人总是贫穷,富有的人总是富有,这究竟是命运的安排,还是另有原因呢?
  1. 我与尔,较生辰,同月同日,囊无钱,灶断火,不啻乞儿。
  • 我和你出生在同一天,我们都是在同一个月出生的,但是我们都没有钱,连做饭的柴火也没有,这难道不是乞丐的生活吗?
  1. 六十岁,花甲周,桑榆暮矣;乱离人,太平犬,未有亨期。
  • 六十岁了,已经度过了六个甲子的岁月,但人生如黄昏般的暮色降临;乱世中的人们如同被驱赶的狗一样,期待着和平的到来,但是希望渺茫。
  1. 称玉斝,坐琼筵,尔飡我看;谁为灵,谁为蠢,贵贱失宜。
  • 端上了珍贵的酒杯和华丽的宴席,你吃我看着;谁能聪明地行事,谁能愚蠢地做事,身份尊贵与低贱失去了应有的定位。
  1. 臣稽首,叫九阍,开聋启聩;宣命司,检禄籍,何故差池。
  • 我跪拜致敬,呼唤九天的门户;打开耳朵让那些被蒙蔽的声音传进心田;宣命司检查了我的俸禄记录,却为何出现差错。
  1. 金阙远,紫金高,苍天梦梦;迎神来,送神去,舆马风驰。
  • 宫殿遥远而高大,仿佛是梦中的景象;迎神而来,送神而去,马车奔驰于尘土之中。
  1. 歌舞罢,鸡豚收,须臾社散;倚枯槐,对斜日,独自凝思。
  • 歌舞结束,祭品收起;顷刻间,社庙聚会就结束了;我靠着枯黄的槐树,面对着夕阳沉思。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。